Перевод текста песни Yo Te Esperaré - Cali Y El Dandee

Yo Te Esperaré - Cali Y El Dandee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Te Esperaré, исполнителя - Cali Y El Dandee. Песня из альбома 3 A.M., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Yo Te Esperaré

(оригинал)

Я буду ждать тебя

(перевод на русский)
Yo te esperaré,Я буду ждать тебя,
Nos sentaremos juntos frente al marМы будем сидеть вместе у моря,
Y de tu mano podré caminar,И, взяв тебя за руку, я смогу идти,
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
Sé que en tus ojos todavía hay amorЯ знаю, в твоих глазах все еще читается любовь,
Y tu mirada dice "Volveré",И твой взгляд говорит "Я вернусь",
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
--
Sin saber de la cuenta regresiva piensoНе умея вести обратный отсчет, я думаю,
Que aunque no he vuelto a ser el mismo y lo confiesoЧто хотя я не стал таким, как прежде, и признаю это,
Espero que el perdón esté en tu mente y yo te rezo,Я надеюсь, что в душе ты меня простила, и молю тебя,
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras.Но хотя я искренен и даю тебе слово, ты не смотришь на меня.
Después abres la puerta y digo "Si te vas no vuelvas",Потом ты открываешь дверь, а я говорю: "Если уйдешь, то не возвращайся",
La rabia me consume y lloras,Меня сжигает ярость, а ты плачешь,
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo.Ты уходишь все дальше, и жизнь рушится без моего ведома.
Te lo juro no lo sabía y de haberlo sabido otra suerte sería.Клянусь тебе, я этого не знал, и если бы знал, все было бы иначе.
4 de septiembre,Четвертое сентября,
Mi frase "Si te vas no vuelvas" me persigue,Мои слова "Если уйдешь, то не возвращайся" преследуют меня,
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas.Я так хочу позвонить тебе, но ты не отвечаешь,
No entiendo por qué no contestas,И я не понимаю, почему.
Si aunque hayamos peleado, todo sigue.Если бы даже мы поссорились, все бы шло как раньше.
7 de septiembre, la llamada que llegaría,Седьмое сентября, мне позвонили
Me dicen que ahí estás, que no llame a la policía,И сказали, что ты здесь и чтобы я не звонил в полицию,
Y luego cuelgan.А после вешают трубку.
Todavía no pierdo la fe, sé que algún día volverás,Я все еще не теряю веры, я знаю, что однажды ты вернешься,
Y pase lo que pase...И будь что будет...
--
Yo te esperaré,Я буду ждать тебя,
Nos sentaremos juntos frente al marМы будем сидеть вместе у моря,
Y de tu mano podré caminar,И, взяв тебя за руку, я смогу идти,
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
Sé que en tus ojos todavía hay amorЯ знаю, в твоих глазах все еще читается любовь,
Y tu mirada dice "Volveré",И твой взгляд говорит "Я вернусь",
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
--
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma,Я чувствую, что у меня словно оторвали кусок души,
Si te vas no queda nada,Если ты уйдешь — не останется ничего,
Queda un corazón sin vida,Только сердце, в котором нет жизни,
Que a raíz de tu partida se quedó solo gritando pero a media voz.Ведь после твоего ухода я остался один, крича лишь вполголоса.
Siento que la vida se me va porque no estoy contigo,Я чувствую, как жизнь покидает меня, потому что я не с тобой,
Siento que mi luna ya no está si no está tu cariño.Чувствую, что моя луна не светит без твоей любви.
--
Ni toda la vida, ni toda el agua del marНи все живое, ни вся вода моря
Podrá apagar todo el amor que me enseñaste tú a sentir.Не смогут затушить ту любовь, чувствовать которую ты меня научила.
Sin ti yo me voy a morir, solo si vueles quiero despertarБез тебя я умру, я хочу проснуться, лишь если ты вернешься,
Porque lejos no sirve mi mano para caminar,Потому что если ты далеко, моя рука не направит тебя,
Porque solo espero que algún día puedas escapar.Поэтому я лишь надеюсь, что однажды ты сможешь освободиться.
--
Yo te esperaré,Я буду ждать тебя,
Nos sentaremos juntos frente al marМы будем сидеть вместе у моря,
Y de tu mano podré caminar,И, взяв тебя за руку, я смогу идти,
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
Sé que en tus ojos todavía hay amorЯ знаю, в твоих глазах все еще читается любовь,
Y tu mirada dice "Volveré",И твой взгляд говорит "Я вернусь",
Y aunque se pase toda mi vidaИ если даже так пройдет вся моя жизнь,
Yo te esperaré.Я буду ждать тебя.
--
Si tú te vas no queda nada,Если ты уйдешь, не останется ничего,
Sigo cantando con la luz apagadaЯ продолжаю петь при выключенном свете,
Porque la guerra me quitó tu mirada.Потому что борьба лишила меня твоего взгляда.
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré. [x4]И если даже так пройдет вся моя жизнь, я буду ждать тебя. [x4]

Yo Te Esperaré

(оригинал)
Yo te esperare…
No sentaremos juntos frente al mar…
Y de tu mano podre caminar…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
Se que en tus ojos todavía hay amor…
Y tu mirada dice volveré…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare…
Sin saber de la cuenta regresiva pienso
Que aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso
Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas
La rabia me consume y lloras
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo…
Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria
Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
No entiendo por que no contestas
Si aunque hayamos peleado todo sigue
Siete de septiembre la llamada que llegaría
Me dicen que hay estas, que no llame a la policía
Luego cuelgan.
Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
Y pase lo que pase
(Coro)
Yo te esperare…
Nos sentaremos juntos frente al mar…
Y de tu mano podre caminar…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
Se que en tus ojos todavía hay amor…
Y tu mirada dice volveré…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare…
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz…
Siento que la vida se me va por que no estoy contigo…
Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño…
Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir
Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar…
Por q lejos no sirve mi mano para caminar…
Por q solo espero q algun dia puedas escapar…
(Coro)
Yo te esperare…
Nos sentaremos juntos frente al mar…
Y de tu mano podre caminar…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
Se que en tus ojos todavía hay amor…
Y tu mirada dice volveré…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare…
Si tu te vas no queda nada…
Sigo cantando con la luz apagada…
Por que la tierra me quito tu mirada…
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
(Bis)
Wooooo…
Wooooo…
Ieeeeeee…
Cali & El Dandee
Wooooo…
Wooooo…
Si tu te vas no queda nada
Sigo cantando con la luz apagada
Por que la tierra me quito tu mirada
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
(Bis)
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaree.

Я Буду Ждать Тебя.

(перевод)
Я буду ждать тебя…
Мы не будем сидеть вместе перед морем…
И от твоей руки я смогу ходить...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
И твой взгляд говорит, что я вернусь...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Не зная обратного отсчета, я думаю
Что, хотя он и не вернулся, он остался прежним, и я признаюсь
Я надеюсь, что у тебя на уме прощение, и я молюсь тебе
Но хотя я искренен и обещаю, что ты не смотришь на меня
Затем вы открываете дверь, и я говорю вам, если вы уйдете, не возвращайтесь
Ярость поглощает меня, и ты плачешь
Вы уходите, и жизнь рушится, не зная об этом...
Клянусь, я не знал, а если бы знал, была бы другая судьба.
Четвертое сентября, моя фраза (если ты уйдешь, ты не вернешься) не дает мне покоя
И мне хочется позвать тебя, но ты не отвечаешь
Я не понимаю, почему ты не отвечаешь
Если, несмотря на то, что мы сражались, все продолжается
Седьмого сентября звонок придет
Мне говорят есть такие, чтобы не звонить в полицию
Затем они вешают трубку.
Я до сих пор не потерял веру, и я знаю, что однажды ты вернешься
И будь что будет
(Хор)
Я буду ждать тебя…
Мы сядем вместе лицом к морю…
И от твоей руки я смогу ходить...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
И твой взгляд говорит, что я вернусь...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Я чувствую, что они взяли часть моей души
Если ты уйдешь, ничего не останется, останется безжизненное сердце.
В этом был корень твоего ухода, он остался один кричать, но тихим голосом...
Я чувствую, что жизнь покидает меня, потому что я не с тобой...
Я чувствую, что моей луны больше нет, если нет твоей любви...
Не вся жизнь и не вся вода в море может
Выключи всю любовь, которую ты научил меня чувствовать
Без тебя я умру, только если ты полетишь, я хочу проснуться...
Потому что моя рука бесполезна, чтобы далеко ходить...
Потому что я только надеюсь, что однажды ты сможешь сбежать...
(Хор)
Я буду ждать тебя…
Мы сядем вместе лицом к морю…
И от твоей руки я смогу ходить...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
И твой взгляд говорит, что я вернусь...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Если ты уйдешь, ничего не останется...
Я продолжаю петь с выключенным светом...
Потому что земля отвела от меня твой взгляд...
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
(Бис)
уууу…
уууу…
Иееееее…
Кали и Эль Данди
уууу…
уууу…
Если ты уйдешь, ничего не останется
Я продолжаю петь с выключенным светом
Потому что земля отвела от меня твой взгляд
И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
(Бис)
И даже если это случится всю жизнь, я буду ждать тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mañana ft. Cali Y El Dandee 2021
Pasado 2021
Loca ft. Cali Y El Dandee 2017
Vivo Ahora ft. Lucas Arnau 2015
Por Que Te Vas ft. Cali Y El Dandee 2018
Por Fin Te Encontré ft. Juan Magán, Sebastian Yatra 2015
Lumbra ft. Shaggy 2017
Sirena 2018
Te Necesito (Déjà Vu) 2013
Tú Me Obligaste ft. Cali Y El Dandee 2018
Gol 2011
BYL (Borracha Y Loca) 2022
Traicionera ft. Cosculluela, Cali Y El Dandee 2018
No Digas Nada (Déjà Vu) 2013
Por Siempre 2013
No Digas Nada 2011
La Estrategia 2017
Malibu 2022
Olvidarte ft. Cali Y El Dandee 2013
Mil Tormentas ft. Cali Y El Dandee 2017

Тексты песен исполнителя: Cali Y El Dandee