Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Digas Nada , исполнителя - Cali Y El Dandee. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Digas Nada , исполнителя - Cali Y El Dandee. No Digas Nada(оригинал) | Не говори ничего(перевод на русский) |
| No digas nada, por favor, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| que sabes bien cómo soy yo | Ты прекрасно знаешь меня, |
| y creo que sobran las palabras. | И мне кажется, что слова здесь излишни. |
| No digas nada, ya lo sé | Не говори ничего, я все знаю уже, |
| aunque tienes frío también | Хотя тебе тоже холодно, |
| hoy veo que hay fuego en tu mirada. | Сегодня я вижу огонь в твоих глазах. |
| - | - |
| Y es verdad que la vida algunas veces | И это правда, что жизнь иногда |
| nos hace pagar con creces | Нас заставляет платить с лихвой |
| y que el tiempo siempre tiene la razón. | И что правда всегда на стороне времени. |
| Que al final, cuando algo te pertenece, | Что, в конце концов, когда что-то принадлежит тебе, |
| un día inesperado vuelve | Однажды неожиданно вернется |
| y aunque sea de lejos oye tu canción. | И, несмотря на расстояние, услышит твою песню. |
| - | - |
| No digas nada, por favor, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| que hablando el alma me destrozas, | Этим ты разрушаешь мою душу. |
| quiero decirte tantas cosas, | Я хочу рассказать тебе столько всего, |
| quiero acordarme de tu olor. | Я хочу запомнить твой запах. |
| No digas nada, por favor, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| no vaya a ser que me despierte | Я не хочу просыпаться |
| de un sueño en el que puedo verte | Ото сна, в котором могу видеть тебя |
| y aún puedo hablarte de mi amor. | И все еще могу рассказать тебе о своей любви. |
| No digas nada, ten piedad, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| solo te pido que mañana por la noche | Я лишь прошу тебя, чтобы завтра ночью, |
| dormido me des la oportunidad. | Во сне, ты мне дала шанс. |
| - | - |
| Dormido sé que es el amor | Во сне я знаю, что это любовь, |
| y aunque te vea de otro color | И хотя я вижу тебя в другом свете, |
| otra vez puedo enamorarte. | Я снова могу влюбиться в тебя. |
| Puedo decirte la verdad | Я могу рассказать тебе правду |
| y, aunque a mi lado ya no estás, | И, хотя ты уже не со мной, |
| dormida aún puedo mirarte. | Во сне я могу видеть тебя. |
| - | - |
| Y es verdad que la vida algunas veces | И это правда, что жизнь иногда |
| nos hace pagar con creces | Нас заставляет платить с лихвой |
| y que el tiempo siempre tiene la razón. | И что правда всегда на стороне времени. |
| Que al final, cuando algo te pertenece | Что, в конце концов, когда что-то принадлежит тебе, |
| un día inesperado vuelve | Однажды неожиданно вернется |
| y aunque sea de lejos oye tu canción. | И, несмотря на расстояние, услышит твою песню. |
| - | - |
| No digas nada, por favor, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| que hablando el alma me destrozas, | Этим ты разрушаешь мою душу. |
| quiero decirte tantas cosas, | Я хочу рассказать тебе столько всего, |
| quiero acordarme de tu olor. | Я хочу запомнить твой запах. |
| No digas nada, por favor, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| no vaya a ser que me despierte | Я не хочу просыпаться |
| de un sueño en el que puedo verte | Ото сна, в котором могу видеть тебя |
| y aún puedo hablarte de mi amor. | И все еще могу рассказать о своей любви. |
| No digas nada, ten piedad, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| solo te pido que mañana por la noche | Я лишь прошу тебя, чтобы завтра ночью, |
| dormido me des la oportunidad. | Во сне, ты мне дала шанс. |
| - | - |
| No digas nada, ten piedad, | Не говори ничего, пожалуйста, |
| solo te pido que mañana por la noche | Я лишь прошу тебя, чтобы завтра ночью, |
| dormido me des la oportunidad. | Во сне, ты мне дала шанс. |
No Digas Nada(оригинал) |
| No digas nada por favor |
| Que sabes bien como soy yo |
| Y creo que sobran las palabras |
| No digas nada ya lo se |
| Aunque tienes frió también |
| Y veo que ahí fuego en tu mirada |
| Y es verdad, que la vida algunas veces |
| Nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón |
| Que al final, cuando algo te pertenece |
| Un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción |
| No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas |
| Quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor |
| No digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte |
| De un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor |
| No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche |
| Dormido me des la oportunidad |
| Dormido se que es el amor |
| Y aunque te vea de otro color |
| Otra vez puedo enamorarte |
| Puedo decirte la verdad |
| Y aunque a mi lado ya no estas |
| Dormida aun puedo mirarte |
| Y es verdad, que la vida algunas veces |
| Nos hace pagar con creces y que el tiempo siempre tiene la razón |
| Que al final, cuando algo te pertenece |
| Un día inesperado vuelve y aunque sea de lejos oye tu canción |
| No digas nada por favor, que hablando el alma me destrozas |
| Quiero decirte tantas cosas, quiero acordarme de tu olor |
| No digas nada por favor, no vaya a ser que me despierte |
| De un sueño en el que puedo verte, y aun puedo hablarte de mi amor |
| No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche |
| Dormido me des la oportunidad |
| No digas nada ten piedad, solo te pido que mañana por la noche |
| Dormido me des la oportunidad |
Ничего Не Говори.(перевод) |
| Пожалуйста, не говори ничего |
| что ты знаешь, какой я |
| И я думаю, что слишком много слов |
| Ничего не говори, я уже знаю |
| Хотя тебе тоже холодно |
| И я вижу, что в твоих глазах огонь |
| И правда, что жизнь иногда |
| Это заставляет нас дорого платить, и это время всегда подходит |
| Что в конце концов, когда что-то принадлежит тебе |
| В нежданный день он возвращается и даже издалека слышит твою песню |
| Пожалуйста, ничего не говори, потому что слова моей души разрушают меня. |
| Я столько всего хочу тебе сказать, хочу запомнить твой запах |
| Ничего не говори, пожалуйста, не буди меня. |
| О сне, в котором я вижу тебя и могу рассказать тебе о своей любви |
| Ничего не говори, помилуй, я только прошу, чтобы завтра вечером |
| Спящий дай мне возможность |
| Во сне я знаю, что такое любовь |
| И даже если я увижу тебя в другом цвете |
| Я могу снова влюбиться |
| я могу сказать тебе правду |
| И хотя тебя больше нет рядом со мной |
| Во сне я все еще могу смотреть на тебя |
| И правда, что жизнь иногда |
| Это заставляет нас дорого платить, и это время всегда подходит |
| Что в конце концов, когда что-то принадлежит тебе |
| В нежданный день он возвращается и даже издалека слышит твою песню |
| Пожалуйста, ничего не говори, потому что слова моей души разрушают меня. |
| Я столько всего хочу тебе сказать, хочу запомнить твой запах |
| Ничего не говори, пожалуйста, не буди меня. |
| О сне, в котором я вижу тебя и могу рассказать тебе о своей любви |
| Ничего не говори, помилуй, я только прошу, чтобы завтра вечером |
| Спящий дай мне возможность |
| Ничего не говори, помилуй, я только прошу, чтобы завтра вечером |
| Спящий дай мне возможность |
| Название | Год |
|---|---|
| Mañana ft. Cali Y El Dandee | 2021 |
| Pasado | 2021 |
| Yo Te Esperaré | 2011 |
| Loca ft. Cali Y El Dandee | 2017 |
| Vivo Ahora ft. Lucas Arnau | 2015 |
| Por Que Te Vas ft. Cali Y El Dandee | 2018 |
| Por Fin Te Encontré ft. Juan Magan, Sebastian Yatra | 2015 |
| Sirena | 2018 |
| Te Necesito (Déjà Vu) | 2013 |
| Lumbra ft. Shaggy | 2017 |
| Gol | 2011 |
| Tú Me Obligaste ft. Cali Y El Dandee | 2018 |
| BYL (Borracha Y Loca) | 2022 |
| No Digas Nada (Déjà Vu) | 2013 |
| Por Siempre | 2013 |
| Traicionera ft. Cosculluela, Cali Y El Dandee | 2018 |
| Olvidarte ft. Cali Y El Dandee | 2013 |
| Te Doy Mi Corazón | 2011 |
| Primera Carta ft. Beret | 2022 |
| La Estrategia | 2017 |