Перевод текста песни Por Que Te Vas - TINI, Cali Y El Dandee

Por Que Te Vas - TINI, Cali Y El Dandee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Que Te Vas , исполнителя -TINI
Песня из альбома: Quiero Volver
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Hollywood

Выберите на какой язык перевести:

Por Que Te Vas (оригинал)Почему Ты Уходишь? (перевод)
Te prometo no llorar, esperarte y no olvidar Обещаю не плакать, ждать тебя и не забыть
Regálame un último beso que me haga soñar Дай мне последний поцелуй, который заставляет меня мечтать
Y este grito de dolor nunca callará este amor И этот крик боли никогда не заглушит эту любовь
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás Я предпочитаю жить, ожидая, чтобы признать, что ты не
Te quiero tanto amor, no sabes cuánto, amor Я люблю тебя так сильно, любовь, ты не знаешь, как сильно, любовь
¿Por qué te vas? Потому что ты уходишь?
¿Por qué olvidaste las razones para estar aquí? Почему ты забыл о причинах быть здесь?
¿Por qué dejaste las palabras que quería decirte? Почему ты оставил слова, которые я хотел тебе сказать?
Ya me dijeron que te olvide Они уже сказали мне забыть тебя
Que el tiempo te cura y sigue, pero tú sigues aquí Это время исцеляет тебя и продолжается, но ты все еще здесь
Ya me dijeron que el amor no mata pero sí te duele Мне уже сказали, что любовь не убивает, но причиняет боль.
Y es que duele tanto que por dentro mueres И так больно, что внутри умираешь
No me importa nada si tu no me quieres Мне все равно, если ты меня не любишь
Y aunque ya te fuiste, quiero que te quedes И хотя ты уже ушел, я хочу, чтобы ты остался
Te prometo no llorar (no llorar) Я обещаю не плакать (не плакать)
Esperarte y no olvidar (no olvidar) Жду тебя и не забываю (не забываю)
Regálame un último beso que me haga soñar (que me haga soñar) Дай мне последний поцелуй, который заставляет меня мечтать (который заставляет меня мечтать)
Y este grito de dolor (de dolor) И этот крик боли (боль)
Nunca callará este amor (oh, oh) Эта любовь никогда не будет молчать (о, о)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás Я предпочитаю жить, ожидая, чтобы признать, что ты не
Te quiero tanto amor, no sabes cuánto, amor Я люблю тебя так сильно, любовь, ты не знаешь, как сильно, любовь
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
Por qué te vas, niña por qué te vas (uh, oh) Почему ты уходишь, девочка, почему ты уходишь (о, о)
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
Por qué te vas, niña por qué te vas (uh, oh) Почему ты уходишь, девочка, почему ты уходишь (о, о)
Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste Была такая большая пустота, когда ты ушел
Falsas promesas y sueños que ya no existen Ложные обещания и мечты, которых больше нет
Verano eterno, primaveras en invierno Вечное лето, весна зимой
Descuidé la llama del amor y se volvió un infierno Я пренебрегал пламенем любви, и оно стало адом
No puedo detenerte y aún así lo intento Я не могу остановить тебя, и все же я пытаюсь
No fue mi culpa y aún así digo «Lo siento» Это была не моя вина, и я до сих пор говорю «прости».
Siento no ser suficiente Мне жаль, что мне недостаточно
Siento que entre tanta gente Я чувствую, что среди стольких людей
Yo escogiera enamorarme de la que se lleva el viento, oh Я бы предпочел влюбиться в того, кто берет ветер, о
Te prometo no llorar (no llorar) Я обещаю не плакать (не плакать)
Esperarte y no olvidar (no olvidar) Жду тебя и не забываю (не забываю)
Regálame un último beso que me haga soñar (que me haga soñar) Дай мне последний поцелуй, который заставляет меня мечтать (который заставляет меня мечтать)
Y este grito de dolor (de dolor) И этот крик боли (боль)
Nunca callará este amor (oh, oh) Эта любовь никогда не будет молчать (о, о)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás Я предпочитаю жить, ожидая, чтобы признать, что ты не
Te quiero tanto amor, no sabes cuánto, amor Я люблю тебя так сильно, любовь, ты не знаешь, как сильно, любовь
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
Por qué te vas, niña por qué te vas (uh, oh) Почему ты уходишь, девочка, почему ты уходишь (о, о)
¿Por qué te vas?Потому что ты уходишь?
Por qué te vas, niña por qué te vas (uh, oh) Почему ты уходишь, девочка, почему ты уходишь (о, о)
Te prometo no llorar, esperarte y no olvidar Обещаю не плакать, ждать тебя и не забыть
Regálame un último beso que me haga soñar Дай мне последний поцелуй, который заставляет меня мечтать
Y este grito de dolor (de dolor) И этот крик боли (боль)
Nunca callará este amor (oh, oh) Эта любовь никогда не будет молчать (о, о)
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás Я предпочитаю жить, ожидая, чтобы признать, что ты не
Te quiero tanto amor, no sabes cuánto, amor Я люблю тебя так сильно, любовь, ты не знаешь, как сильно, любовь
¿Por qué te vas? Потому что ты уходишь?
Uhh, uh-uh, ohhУх, ух, ух
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: