| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Ya no podrás pedirme perdón
| ты больше не можешь просить у меня прощения
|
| Y yo ya no tendré corazón
| И у меня больше не будет сердца
|
| Aunque ya no me quieras mirar
| Хотя ты не хочешь больше смотреть на меня
|
| Te necesito como el aire para respirar
| Ты мне нужен, как воздух, чтобы дышать
|
| La luna va acordarte de mí
| Луна будет помнить меня
|
| Entiende que yo vivo por ti
| пойми что я живу для тебя
|
| Y no vas a poderme olvidar
| И ты не сможешь забыть меня
|
| Te necesito como el aire para respirar oh oh. | Ты нужна мне, как воздух, чтобы дышать, о, о. |
| (x3)
| (x3)
|
| Yo sé que el mundo no es fácil
| Я знаю, что мир не прост
|
| No lo es conmigo
| это не со мной
|
| Pero entiende que aunque no puedas verme
| Но пойми, что даже если ты меня не видишь
|
| Aquí estoy contigo
| Вот я с тобой
|
| Sé que me lloras por las noches, puedo oírte
| Я знаю, ты плачешь мне по ночам, я тебя слышу
|
| Y aunque yo no pueda hablarte
| И хотя я не могу говорить с тобой
|
| Te lo juro que aquí sigo
| Клянусь, я все еще здесь
|
| Siento tu mirada triste
| Я чувствую твой грустный взгляд
|
| Y sé que tú te sientes sola
| И я знаю, что ты чувствуешь себя одиноким
|
| Mira, que te entiendo
| Слушай, я тебя понимаю
|
| Yo estoy solo a toda hora
| Я один во все времена
|
| Y es que aunque llevemos poco juntos
| И это то, что, хотя мы мало вместе
|
| Yo te quiero y tú me quieres
| я тебя люблю и ты любишь меня
|
| Aunque a veces te dejes del desespero
| Хотя иногда ты оставляешь себя в отчаянии
|
| Sin ti, no voy a ver el cielo brillar
| Без тебя я не увижу сияния неба
|
| Sin ti se morirá el corazón
| Без тебя сердце умрет
|
| Sin ti ya no podré ni llorar
| Без тебя я даже не смогу плакать
|
| Sin ti, sin ti no nacerá una canción
| Без тебя, без тебя песня не родится
|
| Yo vine para hacerte mejor
| Я пришел, чтобы сделать тебя лучше
|
| Y yo te enseñaré que es amar
| И я научу тебя, что значит любить
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Ya no podrás pedirme perdón
| ты больше не можешь просить у меня прощения
|
| Y yo ya no tendré corazón
| И у меня больше не будет сердца
|
| Aunque ya no me quieras mirar
| Хотя ты не хочешь больше смотреть на меня
|
| Te necesito como el aire para respirar
| Ты мне нужен, как воздух, чтобы дышать
|
| La luna va acordarte de mí
| Луна будет помнить меня
|
| Entiende que yo vivo por ti
| пойми что я живу для тебя
|
| Y no vas a poderme olvidar
| И ты не сможешь забыть меня
|
| Te necesito como el aire para respirar oh oh. | Ты нужна мне, как воздух, чтобы дышать, о, о. |
| (x3)
| (x3)
|
| Yo sé que cuatro semanas parecen poco
| Я знаю, что четыре недели кажутся маленькими
|
| Pero por dentro tú sabes que te conozco
| Но внутри ты знаешь, что я знаю тебя
|
| No te mientas
| Не обманывай себя
|
| Mi amor existió en el primer segundo
| Моя любовь существовала в первую секунду
|
| Y tú lo sabes
| И ты это знаешь
|
| Tú fuiste quien me ayudo a llegar al mundo
| Ты был тем, кто помог мне добраться до мира
|
| No es mi culpa
| Это не моя вина
|
| Y aunque no te haya hablado
| И даже если я не разговаривал с тобой
|
| Te juro que te quiero
| Я клянусь, что люблю тебя
|
| Especialmente para ti yo fui creado
| Специально для тебя я был создан
|
| Los milagros en la vida no tienen explicación
| Чудеса в жизни не имеют объяснения
|
| Y no soy el problema
| И я не проблема
|
| Soy la solución
| я решение
|
| Sin ti, no voy a ver el cielo brillar
| Без тебя я не увижу сияния неба
|
| Sin ti se morirá el corazón
| Без тебя сердце умрет
|
| Sin ti ya no podré ni llorar
| Без тебя я даже не смогу плакать
|
| Sin ti, sin ti no nacerá una canción
| Без тебя, без тебя песня не родится
|
| Yo vine para hacerte mejor
| Я пришел, чтобы сделать тебя лучше
|
| Y yo te enseñaré que es amar
| И я научу тебя, что значит любить
|
| Si tu te vas (noh uoh…)
| Если ты уйдёшь (нет уоу…)
|
| Ya no podrás pedirme perdón
| ты больше не можешь просить у меня прощения
|
| Y yo ya no tendré corazón
| И у меня больше не будет сердца
|
| Aunque ya no me quieras mirar
| Хотя ты не хочешь больше смотреть на меня
|
| Te necesito como el aire para respirar
| Ты мне нужен, как воздух, чтобы дышать
|
| La luna va acordarte de mí
| Луна будет помнить меня
|
| Entiende que yo vivo por ti
| пойми что я живу для тебя
|
| Y no vas a poderme olvidar
| И ты не сможешь забыть меня
|
| Te necesito como el aire para respirar oh oh. | Ты нужна мне, как воздух, чтобы дышать, о, о. |
| (x3) | (x3) |