| Tienes por dentro la magia
| У тебя внутри магия
|
| que quiero tener
| что я хочу иметь
|
| no necesito mas tiempo
| мне не нужно больше времени
|
| y lo puedo entender.
| и я могу это понять.
|
| Uso el poder que la vida me da
| Я использую силу, которую дает мне жизнь
|
| para amarte y ahora somos dos
| любить тебя и теперь нас двое
|
| puedo sentirlo en el viento
| я чувствую это на ветру
|
| Miro tus ojos y nunca paran de brillar
| Я смотрю в твои глаза, и они никогда не перестают сиять
|
| y aunque lo busque
| и хотя я ищу его
|
| no hay nada que pueda faltar
| нет ничего, что может быть упущено
|
| Quiero decirte que no hay
| Я хочу сказать тебе, что нет
|
| nadie mas que no puedo dejar de pensar
| никто другой я не могу перестать думать о
|
| y en ti es todo lo que pienso
| и ты все, о чем я думаю
|
| Coro
| хор
|
| Vi que la luna esa noche
| Я видел эту луну той ночью
|
| se vistio de sol
| он оделся в солнце
|
| y tus ojos de niña volverse cancion
| и твои девичьи глаза становятся песней
|
| te doy mi corazón.
| Я отдаю тебе свое сердце.
|
| Siento por ti
| я чувствую к тебе
|
| lo que nunca por nadie senti
| что я никогда ни к кому не чувствовал
|
| no me cabe en el cuerpo y lo voy a decir
| Это не вписывается в мое тело, и я собираюсь сказать это
|
| te doy mi corazón.
| Я отдаю тебе свое сердце.
|
| Puedes hacer que lo negro
| Вы можете сделать его черным
|
| se vuelva color
| превращает цвет
|
| cuando estas cerca me vuelves
| когда ты рядом, ты возвращаешься ко мне
|
| un hombre mejor
| лучший человек
|
| uuuu
| уууу
|
| Puedo volar con tus besos
| Я могу летать с твоими поцелуями
|
| y quiero con esto entregarte mi amor
| и этим я хочу подарить тебе свою любовь
|
| y lo que siento por dentro
| и что я чувствую внутри
|
| Coro
| хор
|
| Vi que la luna esa noche
| Я видел эту луну той ночью
|
| se vistio de sol
| он оделся в солнце
|
| y tus ojos de niña volverse cancion
| и твои девичьи глаза становятся песней
|
| te doy mi corazón.
| Я отдаю тебе свое сердце.
|
| Siento por ti
| я чувствую к тебе
|
| lo que nunca por nadie senti
| что я никогда ни к кому не чувствовал
|
| no me cabe en el cuerpo y lo voy a decir
| Это не вписывается в мое тело, и я собираюсь сказать это
|
| te doy mi corazón.
| Я отдаю тебе свое сердце.
|
| Vi que la luna esa noche
| Я видел эту луну той ночью
|
| se vistio de sol
| он оделся в солнце
|
| y tus ojos de niña volverse cancion
| и твои девичьи глаза становятся песней
|
| te doy mi corazón.
| Я отдаю тебе свое сердце.
|
| Siento por ti
| я чувствую к тебе
|
| lo que nunca por nadie senti
| что я никогда ни к кому не чувствовал
|
| no me cabe en el cuerpo y lo voy a decir
| Это не вписывается в мое тело, и я собираюсь сказать это
|
| te doy mi corazón. | Я отдаю тебе свое сердце. |