| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Por fa', perdóname
| Пожалуйста, простите меня
|
| Que no soy na' sin ti
| Что я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí
| Детка, вернись ко мне
|
| Vuelve otra vez, que tú
| вернись снова, что ты
|
| Solo me importas tú
| я забочусь только о тебе
|
| Yo no soy na' sin ti
| я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí (¿Aló?)
| Детка, вернись ко мне (Привет?)
|
| Perdona si te he ofendido
| Извините, если я обидел вас
|
| Perdóname lo malo que he sido
| Прости меня, как плохо я был
|
| Las noches en las que por idiota me he perdido
| Ночи, в которые я потерял себя как идиот
|
| Tus lágrimas me cuentan lo mucho que yo te he herido
| Твои слезы говорят мне, как сильно я тебя обидел
|
| Me porté mal y tú me lloraste todo un río
| Я вел себя плохо, и ты проплакала за меня целую реку.
|
| Por fa', mírame como en los viejos tiempos
| Пожалуйста, посмотри на меня, как в старые времена
|
| Llámame, que yo me estoy muriendo
| Позвони мне, я умираю
|
| Bésame, que te lo estoy pidiendo
| Поцелуй меня, я прошу тебя
|
| Créeme que no existe nadie más
| Поверь мне, нет никого другого
|
| No te he podido olvidar
| Я не смог забыть тебя
|
| 'Tas escrita aquí, en mi piel
| «Тас написано здесь, на моей коже
|
| Y te puedo prometer
| И я могу обещать тебе
|
| Si volvemos, nada va a fallar
| Если мы вернемся, ничто не подведет
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Por fa', perdóname
| Пожалуйста, простите меня
|
| Que no soy na' sin ti
| Что я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí
| Детка, вернись ко мне
|
| Vuelve otra vez, que tú
| вернись снова, что ты
|
| Solo me importas tú
| я забочусь только о тебе
|
| Yo no soy na' sin ti
| я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí
| Детка, вернись ко мне
|
| Recuerda nuestra fantasía, la alegría
| Помните нашу фантазию, радость
|
| Yo era tuyo y tú eras mía
| Я был твоим, и ты был моим
|
| Nunca supe ese febrero que mi vida cambiaría
| Я никогда не знал, что в феврале моя жизнь изменится
|
| Yo me enamoré primero, todo el mundo lo sabía
| Я влюбился первым, все это знали
|
| Si de lunes a domingo cada día se sentía
| Если с понедельника по воскресенье каждый день он чувствовал
|
| Como fin de semana, fin de semana
| Как выходные, выходные
|
| Estás en mi cabeza de la noche a la mañana
| Ты в моей голове на ночь
|
| Baby, si cierras la puerta
| Детка, если ты закроешь дверь
|
| Deja abierta la ventana
| оставить окно открытым
|
| Fin de semana, fin de semana
| выходные, выходные
|
| No será lo mismo si tú no estás en mi cama
| Это будет не то же самое, если ты не в моей постели
|
| Puede ser que me equivoque (Sorry)
| Может быть, я ошибаюсь (извините)
|
| Pero soy el que te ama
| Но я тот, кто любит тебя
|
| Mírame
| Посмотри на меня
|
| Por fa', perdóname
| Пожалуйста, простите меня
|
| Que no soy na' sin ti
| Что я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí
| Детка, вернись ко мне
|
| Vuelve otra vez, que tú
| вернись снова, что ты
|
| Solo me importas tú
| я забочусь только о тебе
|
| Yo no soy na' sin ti
| я не без тебя
|
| Baby, regresa a mí
| Детка, вернись ко мне
|
| (Cali y El Dandee, oh) | (Кали и Эль Данди, о) |