| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| To get to the garden?
| Чтобы попасть в сад?
|
| It’s a poison world we’re living in
| Мы живем в отравленном мире
|
| It’s a damn shame of an existence
| Это чертовски позор существования
|
| Trapped in TVs without trees
| В ловушке телевизоров без деревьев
|
| How many reasons do you need?
| Сколько причин вам нужно?
|
| To get to the garden, let the light in
| Чтобы попасть в сад, впустите свет
|
| Rivers then deserts, I cry then I’m better
| Реки, затем пустыни, я плачу, тогда мне лучше
|
| Rivers then deserts, I cry then I’m better
| Реки, затем пустыни, я плачу, тогда мне лучше
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| How many seasons have you seen
| Сколько сезонов вы видели
|
| And what the hell are you breathing?
| И что, черт возьми, ты дышишь?
|
| Rivers then deserts, I cry then I’m better
| Реки, затем пустыни, я плачу, тогда мне лучше
|
| Rivers then deserts, I cry then I’m better
| Реки, затем пустыни, я плачу, тогда мне лучше
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| How many seasons have you seen
| Сколько сезонов вы видели
|
| And what the hell are you breathing?
| И что, черт возьми, ты дышишь?
|
| Sometimes I wish my mother hadn’t raised
| Иногда мне жаль, что моя мать не воспитывала
|
| Hadn’t raised me this way
| Не воспитал меня таким образом
|
| Wish the pain would stay
| Желаю, чтобы боль осталась
|
| Everything then nothing
| Все потом ничего
|
| I’m empty then I’m stuffed
| Я пустой, тогда я набит
|
| It’s all the same
| Все то же самое
|
| Sometimes wish the pain would stay
| Иногда хочется, чтобы боль осталась
|
| And make me live for love
| И заставь меня жить ради любви
|
| It’s lonely being enough for myself
| Одиноко быть достаточно для себя
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| To get to the garden?
| Чтобы попасть в сад?
|
| It’s a poison world we’re living in
| Мы живем в отравленном мире
|
| It’s a damn shame of an existence
| Это чертовски позор существования
|
| Trapped in TV without trees
| В ловушке телевизора без деревьев
|
| How many reasons do you need?
| Сколько причин вам нужно?
|
| To get to the garden, let the light in
| Чтобы попасть в сад, впустите свет
|
| Let the light, let the light, let the light
| Пусть свет, пусть свет, пусть свет
|
| Let the light, light in
| Пусть свет, свет в
|
| In a world so dark
| В мире так темно
|
| I’m missing parts I gave away
| Мне не хватает частей, которые я раздал
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| To stay with me?
| Чтобы остаться со мной?
|
| Keep the pain
| Держи боль
|
| Be a human being
| Будь человеком
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What makes you, you?
| Что делает тебя тобой?
|
| What makes me, me?
| Что делает меня мной?
|
| Why’s it so hard to be a human being?
| Почему так сложно быть человеком?
|
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| What do you breathe?
| Чем вы дышите?
|
| Why’s it so hard?
| Почему это так сложно?
|
| How many reasons do you need
| Сколько причин вам нужно
|
| To be a human being?
| Быть человеком?
|
| Just a human, being
| Просто человек, будучи
|
| Just a human, breathing
| Просто человек, дышащий
|
| Just trees, no TV please
| Только деревья, без телевизора, пожалуйста
|
| Maybe I could be the only reason you need | Может быть, я мог бы быть единственной причиной, по которой вам нужно |