| Boy, you should of known better than to pull that shit
| Мальчик, ты должен знать лучше, чем тянуть это дерьмо
|
| Bet you’re sleeping like a baby, don’t get used to it
| Держу пари, ты спишь как младенец, не привыкай к этому
|
| Bet you thought your little plan had gone without a hitch
| Бьюсь об заклад, вы думали, что ваш маленький план прошел без сучка и задоринки
|
| You won’t be laughing when I turn around and fuck your bitch
| Ты не будешь смеяться, когда я повернусь и трахну твою суку
|
| Skip to you buying drinks all night for the girl you really like
| Перейти к тому, что ты всю ночь покупаешь напитки для девушки, которая тебе действительно нравится
|
| Then she turns out to be bi, I’ll take her back to mine
| Потом она оказывается би, я верну ее к себе
|
| Fast forward to the sound of you banging on your walls
| Перенесемся к звуку вашего стука по стенам.
|
| Trying to get your neighbors to turn my album down
| Пытаюсь заставить соседей выключать мой альбом
|
| I’m on your shuffle playlist, I’m in the club
| Я в твоем случайном плейлисте, я в клубе
|
| I’m in the headphones of the stranger on the bus
| Я в наушниках незнакомца в автобусе
|
| I come on in your taxi and the driver turns it up
| Я приезжаю в ваше такси, и водитель включает его
|
| Big feelings, where my money at?
| Большие чувства, где мои деньги?
|
| I’m on your coffee table, I’m in your car
| Я на твоем кофейном столике, я в твоей машине
|
| I’m in the speakers of your favorite local bar
| Я в динамиках твоего любимого местного бара
|
| I’m in your TV, big screen, big feelings where my money at?
| Я в твоем телевизоре, большой экран, большие чувства, где мои деньги?
|
| Yeah, I’mma be B.I.G., should of never fucked with me
| Да, я буду БОЛЬШОЙ, никогда не должен трахаться со мной.
|
| Hell yeah, big screen, big feelings baby I don’t need
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, детка, мне не нужно
|
| Y.O.U. | ТЫ. |
| how’s the view from under my shoe?
| как вид из-под моего ботинка?
|
| Hell yeah, big screen, big feelings you know what I mean
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, вы понимаете, что я имею в виду
|
| Take it all back you wish you could
| Верни все, что хотел,
|
| When I get my money good
| Когда я получаю хорошие деньги
|
| I take it all back you wish you could
| Я беру все обратно, если бы ты мог
|
| When I get my money good
| Когда я получаю хорошие деньги
|
| Tables turning, bridges burning, that’s the mood I’m in
| Столы вертятся, мосты горят, вот в каком я настроении.
|
| Did you really think that I’d let you get away with everything? | Ты действительно думал, что я отпущу тебя от всего? |
| Karma calling,
| Карма зовет,
|
| you were warned, but you weren’t listening
| вас предупреждали, но вы не слушали
|
| You’ll pay attention now, I’m 'bout to play you like a violin
| Теперь вы обратите внимание, я собираюсь сыграть на вас, как на скрипке
|
| Yeah, for Christmas you’ll go ask for tickets to my fucking show
| Да, на Рождество ты пойдешь просить билеты на мое гребаное шоу
|
| Your best friend is backstage with me, I’ll tell him that you said «Hello» (HA)
| Твой лучший друг со мной за кулисами, я передам ему, что ты сказал «Привет» (ХА)
|
| I won’t even try and spare your feelings, since you never did the same for me
| Я даже не буду пытаться пощадить твои чувства, потому что ты никогда не делал того же для меня.
|
| The other night I wrote a song about your *noise* but it wasn’t very long
| На днях я написал песню о твоем *шуме*, но это было не очень долго
|
| I’m on your shuffle playlist, I’m in the club
| Я в твоем случайном плейлисте, я в клубе
|
| I’m in the headphones of the stranger on the bus
| Я в наушниках незнакомца в автобусе
|
| I come on in your taxi and the driver turns it up
| Я приезжаю в ваше такси, и водитель включает его
|
| Big feelings, where my money at?
| Большие чувства, где мои деньги?
|
| I’m on your coffee table, I’m in your car
| Я на твоем кофейном столике, я в твоей машине
|
| I’m in the speakers of your favorite local bar
| Я в динамиках твоего любимого местного бара
|
| I’m in your TV, big screen, big feelings where my money at?
| Я в твоем телевизоре, большой экран, большие чувства, где мои деньги?
|
| Yeah, I’mma be B.I.G., should of never fucked with me
| Да, я буду БОЛЬШОЙ, никогда не должен трахаться со мной.
|
| Hell yeah, big screen, big feelings, baby I don’t need
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, детка, мне это не нужно
|
| Y.O.U. | ТЫ. |
| how’s the view from under my shoe?
| как вид из-под моего ботинка?
|
| Hell yeah, big screen, big feelings, you know what I mean
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, вы знаете, что я имею в виду
|
| B.I.G., should of never fucked with me
| Б.И.Г., никогда не должен был трахаться со мной.
|
| Hell yeah, big screen, big feelings, baby I don’t need
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, детка, мне это не нужно
|
| Y.O.U. | ТЫ. |
| how’s the view from under my shoe?
| как вид из-под моего ботинка?
|
| Hell yeah, big screen, big feelings, you know what I mean
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, вы знаете, что я имею в виду
|
| Take it all back you wish you could
| Верни все, что хотел,
|
| When I get my money good
| Когда я получаю хорошие деньги
|
| I take it all back you wish you could
| Я беру все обратно, если бы ты мог
|
| When I get my money good
| Когда я получаю хорошие деньги
|
| Big budget, big crowds, big lovin', big bows
| Большой бюджет, большие толпы, большая любовь, большие поклоны
|
| Gonna make you wish you could be on my guest list
| Собираюсь заставить вас желать, чтобы вы могли быть в моем списке гостей
|
| Big feelings, big screens, little you and big me
| Большие чувства, большие экраны, маленький ты и большой я
|
| Gonna make you wish you could be in my bed, bitch
| Собираюсь заставить тебя хотеть быть в моей постели, сука
|
| I’m on your coffee table, I’m in your car
| Я на твоем кофейном столике, я в твоей машине
|
| I’m in the speakers of your favorite local bar
| Я в динамиках твоего любимого местного бара
|
| I’m on your TV, and I’m in your heart
| Я в твоем телевизоре, и я в твоем сердце
|
| Yeah, I’mma be B.I.G., should of never fucked with me
| Да, я буду БОЛЬШОЙ, никогда не должен трахаться со мной.
|
| Hell yeah, big screen, big feelings baby I don’t need
| Черт возьми, большой экран, большие чувства, детка, мне не нужно
|
| Y.O.U. | ТЫ. |
| how’s the view from under my shoe?
| как вид из-под моего ботинка?
|
| Hell yeah, big screen, big feelings, you know what I mean | Черт возьми, большой экран, большие чувства, вы знаете, что я имею в виду |