| Sírvame una copita (оригинал) | Налей мне выпить. (перевод) |
|---|---|
| Sé, que te voy a tener | Я знаю, что ты будешь у меня |
| Que te voy a abrazar | я собираюсь обнять тебя |
| Que te voy a besar | я собираюсь поцеловать тебя |
| Sé, que eres caprichosa | Я знаю, что ты капризный |
| Mil veces escriba | напиши тысячу раз |
| Pero siempre preciosa | но всегда драгоценный |
| Quiero, que te quedes conmigo | я хочу чтобы ты остался со мной |
| Que te cantemos un Fa Do | Что мы поем вам Fa Do |
| Quiero cantarte al oído | Я хочу петь тебе на ухо |
| Quiero, pasearme a tu lado | Я хочу идти рядом с тобой |
| Que sepa el mundo | пусть мир знает |
| Que me he enamorado | что я влюбился |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Que se venga la niña | Пусть девушка отомстит |
| Ven aquí niña guapa | иди сюда красотка |
| Sírvame una copita | налей мне стакан |
| Que esta vez no se escapa | Что на этот раз не убежать |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Veo, como te miran | Я вижу, как они смотрят на тебя |
| Te quieren tocar | они хотят прикоснуться к тебе |
| No les voy a dejar | я не позволю им |
| Y sé, que vas a ser mía | И я знаю, что ты будешь моей |
| Que sueño tenerte | какая мечта иметь тебя |
| Día tras día | Послезавтра |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Que se venga la niña | Пусть девушка отомстит |
| Ven aquí niña guapa | иди сюда красотка |
| Sírvame una copita | налей мне стакан |
| Que esta vez no se escapa | Что на этот раз не убежать |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Que se venga la niña | Пусть девушка отомстит |
| Ven aquí niña guapa | иди сюда красотка |
| Sírvame una copita | налей мне стакан |
| Que esta vez no se escapa | Что на этот раз не убежать |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| (Niña guapa que no te escapas) | (Красивая девушка, ты не убегаешь) |
| Que se venga la niña | Пусть девушка отомстит |
| Ven aquí niña guapa | иди сюда красотка |
| Sírvame una copita | налей мне стакан |
| Que esta vez no se escapa | Что на этот раз не убежать |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Anda ven, y quedate | Давай и оставайся |
| Donde vas?! | Куда ты идешь?! |
| Que mejor estés! | Тебе бы лучше быть! |
| Anda y ven! | Иди и приходи! |
| Anda y ven! | Иди и приходи! |
