| Sobre un oscuro sillón
| На темном кресле
|
| De cuero rojo y beige
| красная и бежевая кожа
|
| Siento mi obsesión
| Я чувствую свою одержимость
|
| Y mis ojos también
| и мои глаза тоже
|
| ¡Qué gran vedette!
| Какая замечательная танцовщица!
|
| ¡Qué primera vez!
| Какой первый раз!
|
| Con ese estilo sutil
| С этим тонким стилем
|
| De reina del carnaval
| карнавальной королевы
|
| ¿Qué cosa puedo decir?
| Что я могу сказать?
|
| ¡Qué tacto para tocar!
| Какой такт прикоснуться!
|
| Se apareció desde Brasil (x2)
| Появилось из Бразилии (x2)
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Y es que por más que yo te quiera
| И это так, как я люблю тебя
|
| Y aunque 3 vidas viviera
| И даже если бы 3 жизни прожил
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| Si las 3 vidas viviera
| Если бы прожили все 3 жизни
|
| A ti que lo mereces te querría la primera
| Для вас, кто этого заслуживает, я бы хотел первым
|
| Si por más que yo te quiera
| Да, как бы я тебя ни любил
|
| Y aunque 3 vidas viviera
| И даже если бы 3 жизни прожил
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| Si las 3 vidas viviera
| Если бы прожили все 3 жизни
|
| A ti que lo mereces te querría la primera
| Для вас, кто этого заслуживает, я бы хотел первым
|
| Con fotos en color
| с цветными фотографиями
|
| Y letras en inglés
| и английский текст
|
| Curtí mi educación
| вылечил мое образование
|
| En el papel cuché
| На мелованной бумаге
|
| Me diplomé
| я закончил
|
| En el amor
| Влюбился
|
| Con tanta fábula
| с таким количеством басни
|
| De la farándula
| шоу-бизнеса
|
| Donde el escote va
| куда идет декольте
|
| Y reina el vil metal
| И царит мерзкий металл
|
| Será el tacón
| это будет каблук
|
| Mejor no hablar
| Лучше не говорить
|
| Será el tacón
| это будет каблук
|
| Mejor no hablar
| Лучше не говорить
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Y es que por más que yo te quiera
| И это так, как я люблю тебя
|
| Y aunque 3 vidas viviera
| И даже если бы 3 жизни прожил
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| Si las 3 vidas viviera
| Если бы прожили все 3 жизни
|
| A ti que lo mereces te querría la primera
| Для вас, кто этого заслуживает, я бы хотел первым
|
| Si por más que yo te quiera
| Да, как бы я тебя ни любил
|
| Y aunque 3 vidas viviera
| И даже если бы 3 жизни прожил
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| Si las 3 vidas viviera
| Если бы прожили все 3 жизни
|
| A ti que lo mereces te querría la primera
| Для вас, кто этого заслуживает, я бы хотел первым
|
| ¡Qué poca vergüenza!
| Какое бесстыдство!
|
| ¡Qué desfachatez!
| Какая наглость!
|
| Sincero hasta que muera
| честно, пока я не умру
|
| Sincero aunque te duela
| Искренне, даже если это больно
|
| ¿Qué quieres que diga?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| ¿Qué voy a decir?
| Что я скажу?
|
| Te digo lo que nadie quisiera nunca oir
| Я говорю вам то, что никто никогда не хотел бы услышать
|
| Si por más que yo te quiera
| Да, как бы я тебя ни любил
|
| Y aunque 3 vidas viviera
| И даже если бы 3 жизни прожил
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| Si las 3 vidas viviera
| Если бы прожили все 3 жизни
|
| A ti que lo mereces te querría la primera (x2)
| Вы, кто этого заслуживает, я бы хотел первый (x2)
|
| Pendenciero y mujeriego lo seré hasta que me muera
| Склочным и бабником я буду, пока не умру
|
| Y aunque a 3 mujeres quiera
| И даже если он любит 3 женщин
|
| A ti que lo mereces te querría la primera (x2) | Вы, кто этого заслуживает, я бы хотел первый (x2) |