Перевод текста песни Éramos distintos - Cafe Quijano

Éramos distintos - Cafe Quijano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Éramos distintos , исполнителя -Cafe Quijano
Песня из альбома: Orígenes: El Bolero
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Éramos distintos (оригинал)Мы были разными. (перевод)
Eramos distintos, siempre lo dijimos Мы были другими, мы всегда говорили это
Éramos distintos мы были другими
Hasta que quisimos y pudimos descubrirnos Пока мы не захотели и не смогли открыть себя
Éramos distintos мы были другими
Y quién iba a decir que no era más que una ilusión; И кто сказал бы, что это была не более чем иллюзия;
Supimos, con el tiempo, que no basta con amor Со временем мы узнали, что любви недостаточно
Cuantas veces vimos que éramos distintos Сколько раз мы видели, что мы разные
No era la verdad… Éramos igual que los demás.Это была неправда… Мы были такими же, как все.
Y me duelen los recuerdos que И воспоминания, которые ранили меня
se olvidan de que fuimos они забывают, что мы были
Algo más que un desatino, mucho más que un mal destino Что-то большее, чем ошибка, гораздо больше, чем плохая судьба
Y me duele ver que siempre nos creimos convencidos И мне больно видеть, что мы всегда думали, что были убеждены
De que el otro era el motivo de que todo esté perdido.Что другой был причиной того, что все потеряно.
Era yo tu espejo, я был твоим зеркалом
tú eras mi reflejo ты был моим отражением
Éramos el mismo мы были такими же
Eramos dos gotas con distinto recorrido Мы были двумя каплями с разными маршрутами
Éramos distintos мы были другими
Y quien iba a creer que siendo iguales no pudimos И кто бы поверил, что на равных мы не могли
Hacer el sueño eterno y reir en el camino Вечный сон и смех в пути
Cuantas veces vimos que éramos distintos! Сколько раз мы видели, что мы другие!
No era la verdad, éramos igual que los demás.Это была неправда, мы были такими же, как все.
Y me duelen los recuerdos que se И воспоминания, которые я знаю, причиняют мне боль.
olvidan de que fuimos они забывают, кем мы были
Algo más que un desatino, mucho más que un mal destino Что-то большее, чем ошибка, гораздо больше, чем плохая судьба
Y me duele ver que siempre nos creimos convencidos И мне больно видеть, что мы всегда думали, что были убеждены
De que el otro era el motivo de que todo esté perdido Что другой был причиной того, что все потеряно
Y me duele convertirme en nostalgia sin olvido И мне больно ностальгировать, не забывая
En abrazos encogidos que no abrazan con cariño В сморщенных объятиях, которые не нежно обнимают
Y me duele imaguinarme quien se cruza en tu camio И мне больно представить, кто перейдет тебе дорогу
Y me duele, sobre todo, no poder soñar contigo И мне больнее всего то, что я не могу мечтать о тебе
No poder morir contigoне в состоянии умереть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: