| es un local de mala muerte
| это захудалое место
|
| donde se juntan cada noche
| где они встречаются каждую ночь
|
| los de siempre, se escriben guiones, novelas negras,
| обычные пишут сценарии, нуарные романы,
|
| se escriben paginas de trucos y maneras.
| страницы трюков и способов написаны.
|
| se abre la puerta, se hace la niebla,
| открывается дверь, образуется туман,
|
| entre los humos y perfumes alguien entra;
| Среди дыма и благовоний кто-то входит;
|
| unos se miran, otros preguntan
| одни смотрят друг на друга, другие спрашивают
|
| quien es el tipo que parece el mismo buda.
| кто тот парень, который похож на самого Будду.
|
| quien es el tipo que parece el mismo buda.
| кто тот парень, который похож на самого Будду.
|
| en una esquina un presidiario, justo en la barra enfrente,
| в углу каторжник, прямо в баре впереди,
|
| hay un notario; | есть нотариус; |
| un separado con una viuda hace pareja con la
| разлученный с вдовой образует пару с
|
| amiga de la viuda, hace pareja con la amiga de la viuda.
| друг вдовы, соединяется с другом вдовы.
|
| y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn,
| и декан тоже есть, и юрист тоже,
|
| y un policia rodeado de ladrones,
| и полицейский, окруженный ворами,
|
| y una princesa y una portuguesa,
| и принцесса и португалец,
|
| que en nada quedan si se quitan los tacones.
| это ничто, если они снимут каблуки.
|
| y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn,
| и декан тоже есть, и юрист тоже,
|
| y un policia rodeado de ladrones,
| и полицейский, окруженный ворами,
|
| y una princesa y una portuguesa,
| и принцесса и португалец,
|
| que en nada quedan si se quitan los tacones.
| это ничто, если они снимут каблуки.
|
| turururu…
| туруруру…
|
| un matrimonio bien avenido, a solo un metro la querida del marido,
| удачный брак, всего в метре от любовницы мужа,
|
| el bien tranquilo disimulando,
| хорошо спокойная маскировка,
|
| ella pendiente porque ha visto un viejo amigo,
| она ожидает, потому что она видела старого друга,
|
| ella pendiente porque ha vistoun viejo amigo.
| она ожидает, потому что она видела старого друга.
|
| hay tres banqueros, van con corbata, estÁn casados,
| Есть три банкира, они носят галстуки, они женаты,
|
| los anillos bien guardados; | хорошо сохранившиеся кольца; |
| tres italianas no se recatan,
| три итальянца не сдерживаются,
|
| se echan a suertes a los tres de la corbata,
| они тянут жребий на троих в галстуке,
|
| se echan a suertes a los tres de la corbata.
| трое в галстуке нарисованы.
|
| y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn,
| и декан тоже есть, и юрист тоже,
|
| y un policia rodeado de ladrones,
| и полицейский, окруженный ворами,
|
| y una princesa y una portuguesa,
| и принцесса и португалец,
|
| que en nada quedan si se quitan los tacones.
| это ничто, если они снимут каблуки.
|
| y hay un decano tambiÉn… | а еще есть декан... |