
Дата выпуска: 16.08.2004
Язык песни: Испанский
La taberna del Buda(оригинал) |
es un local de mala muerte |
donde se juntan cada noche |
los de siempre, se escriben guiones, novelas negras, |
se escriben paginas de trucos y maneras. |
se abre la puerta, se hace la niebla, |
entre los humos y perfumes alguien entra; |
unos se miran, otros preguntan |
quien es el tipo que parece el mismo buda. |
quien es el tipo que parece el mismo buda. |
en una esquina un presidiario, justo en la barra enfrente, |
hay un notario; |
un separado con una viuda hace pareja con la |
amiga de la viuda, hace pareja con la amiga de la viuda. |
y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn, |
y un policia rodeado de ladrones, |
y una princesa y una portuguesa, |
que en nada quedan si se quitan los tacones. |
y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn, |
y un policia rodeado de ladrones, |
y una princesa y una portuguesa, |
que en nada quedan si se quitan los tacones. |
turururu… |
un matrimonio bien avenido, a solo un metro la querida del marido, |
el bien tranquilo disimulando, |
ella pendiente porque ha visto un viejo amigo, |
ella pendiente porque ha vistoun viejo amigo. |
hay tres banqueros, van con corbata, estÁn casados, |
los anillos bien guardados; |
tres italianas no se recatan, |
se echan a suertes a los tres de la corbata, |
se echan a suertes a los tres de la corbata. |
y hay un decano tambiÉn, y un abogado tambiÉn, |
y un policia rodeado de ladrones, |
y una princesa y una portuguesa, |
que en nada quedan si se quitan los tacones. |
y hay un decano tambiÉn… |
Таверна Будды(перевод) |
это захудалое место |
где они встречаются каждую ночь |
обычные пишут сценарии, нуарные романы, |
страницы трюков и способов написаны. |
открывается дверь, образуется туман, |
Среди дыма и благовоний кто-то входит; |
одни смотрят друг на друга, другие спрашивают |
кто тот парень, который похож на самого Будду. |
кто тот парень, который похож на самого Будду. |
в углу каторжник, прямо в баре впереди, |
есть нотариус; |
разлученный с вдовой образует пару с |
друг вдовы, соединяется с другом вдовы. |
и декан тоже есть, и юрист тоже, |
и полицейский, окруженный ворами, |
и принцесса и португалец, |
это ничто, если они снимут каблуки. |
и декан тоже есть, и юрист тоже, |
и полицейский, окруженный ворами, |
и принцесса и португалец, |
это ничто, если они снимут каблуки. |
туруруру… |
удачный брак, всего в метре от любовницы мужа, |
хорошо спокойная маскировка, |
она ожидает, потому что она видела старого друга, |
она ожидает, потому что она видела старого друга. |
Есть три банкира, они носят галстуки, они женаты, |
хорошо сохранившиеся кольца; |
три итальянца не сдерживаются, |
они тянут жребий на троих в галстуке, |
трое в галстуке нарисованы. |
и декан тоже есть, и юрист тоже, |
и полицейский, окруженный ворами, |
и принцесса и португалец, |
это ничто, если они снимут каблуки. |
а еще есть декан... |
Название | Год |
---|---|
Prometo | 2012 |
Desde Brasil | 2004 |
La Lola | 1999 |
Quiero que mi boca se desnude | 2012 |
Yo me acerco, tu te alejas | 2013 |
No tienes corazón | 2003 |
Nada de na | 2004 |
Éramos distintos | 2012 |
Todo es mentira | 2003 |
Cúlpame | 2012 |
Como siempre | 2012 |
Desengaño | 2012 |
Pienso en ti despacio | 2012 |
Tequila | 2003 |
Qué grande es esto del amor | 2004 |
No, no soy yo | 2012 |
Qué será de mí | 2012 |
Robarle tiempo al tiempo | 2013 |
Nunca supe | 2012 |
Será | 2014 |