| Me junto con unos billetes,
| Я получаю вместе с некоторыми счетами,
|
| que había ganado en un bar
| что он выиграл в баре
|
| en una velada canalla
| в разбойный вечер
|
| jugando a los juegos de azar.
| играть в азартные игры.
|
| Después de seis horas jugando
| После шести часов игры
|
| comienzo pronto a celebrarlo —
| Начну скоро праздновать —
|
| con dos camareras me largo,
| с двумя официантками я ухожу,
|
| en copas lo voy gastando.
| Я трачу их на напитки.
|
| El caso es que quiero dormir,
| Дело в том, что я хочу спать,
|
| de amantes me valen las dos,
| оба любовника мне дороги,
|
| no creo que deba elegir
| Я не думаю, что я должен выбирать
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| A una le quito la ropa,
| Я снимаю с нее одну одежду,
|
| la otra se la quita sola,
| другая снимает сама,
|
| comienza la noche de bodas,
| Первая брачная ночь начинается
|
| comienza la fiesta de alcoba.
| вечеринка в спальне начинается.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando.
| три рта ищут секреты поцелуев.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando.
| три рта ищут секреты поцелуев.
|
| Dos manos no dan para nada,
| Две руки ни за что не дают,
|
| me invento doscientas palabras,
| Я сочиняю двести слов,
|
| me cubren el pecho y la espalda,
| они прикрывают мою грудь и спину,
|
| me noto las piernas cansadas1
| мои ноги устали1
|
| A las ocho de la mañana
| В восемь часов
|
| se cierra el telón de los sueños,
| Занавес мечты закрывается,
|
| respiro perdido en la cama
| потеря дыхания в постели
|
| con risa de niño pequeño.
| со смехом маленького ребенка.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando
| три рта ищут секреты поцелуев
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse quererse más de dos,
| уметь любить друг друга больше двух,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos…
| три рта ищут секреты...
|
| Hay que quererse, hay que abrazarse
| Вы должны любить друг друга, вы должны обнимать
|
| que amar es compartir 2
| что любить значит делиться 2
|
| Hacer el bien
| делать добро
|
| y hacerlo bien
| и делай это правильно
|
| es lo menos que se puede pedir.
| Это меньшее, о чем вы можете просить.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando.
| три рта ищут секреты поцелуев.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos…
| три рта ищут секреты...
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando.
| три рта ищут секреты поцелуев.
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos…
| три рта ищут секреты...
|
| ¡Qué grande es esto del amor!
| Как велика эта любовь!
|
| poderse querer más de dos,
| уметь любить больше, чем двоих,
|
| jugar a los celos,
| играть в ревность,
|
| decir dos tequieros,
| скажи два мы любим тебя,
|
| tres bocas buscando secretos besando.
| три рта ищут секреты поцелуев.
|
| ¡Qué grande es esto del amor! | Как велика эта любовь! |