Перевод текста песни Qué más da - Cafe Quijano

Qué más da - Cafe Quijano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué más da, исполнителя - Cafe Quijano. Песня из альбома Orígenes: El Bolero Vol.3, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Qué más da

(оригинал)
Qué más da, si mentiste o mentimos
ahora que más da
Sí te dije o nos dijimos,
nos da igual
No volvamos atrás
no seamos ingenuos volviendo a acusarnos
qué más da, lo que hiciste o lo que hicimos
ya paso,
si yo quice o tu quiciste, fuimos dos
los que siempre jugamos a juegos de engaños
después de tanto intento de encordiarnos uno al otro
de quedarnos sin silencios poco a poco
después de no aguantarnos ni saber a donde vamos
aún debemos por decoro intentarlo
Qué más da, lo que digan de nosotros
que sabran
si me han dicho te conozco
es verdad
que no estamos preparados para amarnos y llorar
después de tanto intento de encordiarnos uno al otro
de quedarnos sin silencios poco a poco
después de no aguantarnos ni saber a donde vamos
aún debemos por decoro intentarlo
y después
lo que venga después nos inporta el momento
y el recuerdo tal vez
si total no se puede perder cuando todo esta dicho
perdido querido todo fue de reves
después de tanto intento de encordiarnos uno al otro
de quedarnos sin silencios poco a poco
después de no aguantarnos ni saber a donde vamos
aún debemos por decoro intentarlo

Что еще дает

(перевод)
Какая разница, солгали вы или мы солгали
теперь кого это волнует
Да, я сказал тебе или мы сказали друг другу,
Нас это не волнует
давай не будем возвращаться
давайте не будем наивными, обвиняя себя снова
Кого волнует, что ты сделал или что мы сделали
Закончилось,
Если бы я хотел или ты хотел, нас было двое
те из нас, кто всегда играет в мошеннические игры
после стольких попыток очаровать друг друга
мало-помалу выйти из тишины
после того, как мы не выносим или знаем, куда мы идем
мы все еще должны попытаться для приличия
Какая разница, что о нас говорят
что они узнают
если бы они сказали мне, что я знаю тебя
Это правда
что мы не готовы любить друг друга и плакать
после стольких попыток очаровать друг друга
мало-помалу выйти из тишины
после того, как мы не выносим или знаем, куда мы идем
мы все еще должны попытаться для приличия
а потом
что будет дальше нас не волнует момент
а может память
да всего нельзя проиграть когда все сказано
потерянный дорогой все пошло вспять
после стольких попыток очаровать друг друга
мало-помалу выйти из тишины
после того, как мы не выносим или знаем, куда мы идем
мы все еще должны попытаться для приличия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prometo 2012
Desde Brasil 2004
La taberna del Buda 2004
La Lola 1999
Quiero que mi boca se desnude 2012
Yo me acerco, tu te alejas 2013
No tienes corazón 2003
Nada de na 2004
Éramos distintos 2012
Todo es mentira 2003
Cúlpame 2012
Como siempre 2012
Desengaño 2012
Pienso en ti despacio 2012
Tequila 2003
Qué grande es esto del amor 2004
No, no soy yo 2012
Qué será de mí 2012
Robarle tiempo al tiempo 2013
Nunca supe 2012

Тексты песен исполнителя: Cafe Quijano