| ¿Por qué miente? (оригинал) | Почему он лжет? (перевод) |
|---|---|
| Miente | вранье |
| Cuando duerme miente | когда он спит он лжет |
| Cuando piensa miente | когда он думает, что он лжет |
| Miente por placer | лгать для удовольствия |
| Hace que sus ojos mientan | заставляет ее глаза лгать |
| Que sus gestos mientan | Пусть твои жесты лгут |
| Lo hace sin querer | он делает это непреднамеренно |
| Miente, solo me miente | солги, просто солги мне |
| Sé que me miente | Я знаю, что ты лжешь мне |
| ¿por qué me miente? | почему ты лжешь мне? |
| Siempre hizo de su vida | Он всегда делал свою жизнь |
| Una gran mentira | Большая ложь |
| No sabe por qué | Он не знает, почему |
| Y ahora, cuando ama miente | И теперь, когда он любит, он лжет |
| Cuando besa miente | когда он целует он лжет |
| Antes o después. | До или после. |
| ¿Por qué me miente? | Почему ты лжешь мне? |
| Miente, solo me miente | солги, просто солги мне |
| Sé que me miente | Я знаю, что ты лжешь мне |
| ¿por qué me miente? | почему ты лжешь мне? |
| Siento que pierdo el sentido | я чувствую, что теряю сознание |
| Que aunque mienta, olvido | Что даже если он солжет, я забуду |
| Que otra cosa puedo hacer | Что еще я могу сделать |
| Sufro por amar con miedo | Я страдаю от любви со страхом |
| Ya no se si debo | Я не знаю, должен ли я |
| Sé que lo hace sin querer | Я знаю, что ты делаешь это непреднамеренно |
| ¿Por qué me miente? | Почему ты лжешь мне? |
| Apuesto el alma | Держу пари, душа |
| Me juego la vida | я рискую своей жизнью |
| A que lo hace si querer | Зачем он это делает, если хочет? |
