| Te quiero escribir una poesía de amor
| Я хочу написать тебе стихи о любви
|
| Que hable de ti, que hable de mí
| Говорить о тебе, говорить обо мне
|
| Serán versos en el aire que puedas respirar
| Это будут стихи в воздухе, которым можно дышать
|
| Que te empapen el alma, que te empapen de amor;
| Пусть они пропитают твою душу, пусть пропитают тебя любовью;
|
| Serán letras con verdad unidas en mi corazón
| Это будут письма с правдой, объединенной в моем сердце
|
| Para decirte que te amo, que te quiero
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, что я люблю тебя
|
| Que te sueño, que te necesito
| Что я мечтаю о тебе, что ты мне нужен
|
| Cómo puedo explicar lo que el alma intenta decir
| Как я могу объяснить, что душа пытается сказать
|
| Trato de entender que amar puede ser así
| Я пытаюсь понять, что любовь может быть такой
|
| Evitaré mientras pueda martirizar mi existir
| Я буду избегать, пока я могу мучить свое существование
|
| Dejaré al azar la suerte de sentirte aquí
| Я оставлю на волю случая, когда ты почувствуешь себя здесь
|
| Recitaré mi poesía de amor sólo con mis besos;
| Я буду читать свою любовную поэзию только с моими поцелуями;
|
| En ellos te diré que te amo, que te quiero
| В них я скажу тебе, что я люблю тебя, что я люблю тебя
|
| Que te sueño, que te necesito | Что я мечтаю о тебе, что ты мне нужен |