| Como va la vida
| Как жизнь
|
| Despues del fracaso
| после неудачи
|
| Antes eras rey
| Прежде чем ты был королем
|
| Y hoy solo un payaso
| А сегодня просто клоун
|
| Donde estan tus guapas
| где твои красавицы
|
| Donde estan las parras
| где виноград
|
| Que te sujetaban
| что держало тебя
|
| Mientras bacilabas
| пока ты танцевал
|
| Con aquella pose de artista del roce
| С этой позой художника трения
|
| Con ese bigote roto por el borde
| С этими усами, сломанными краем
|
| Con tu traje blanco de lino cubano
| В своем белом кубинском льняном костюме
|
| Que pagaste por italiano
| сколько ты заплатил за итальянский
|
| Donde esta Rene, donde esta Isabel
| Где Рене, где Изабель
|
| Quien tiene las llaves de casa de Raquel
| У кого есть ключи от дома Ракель?
|
| Donde fue el bedel que se sabe de el
| Где был бидл, что о нем известно
|
| Quien te abre el cabaret
| Кто открывает для вас кабаре
|
| Donde esta Rene, donde esta Isabel
| Где Рене, где Изабель
|
| Quien tiene las llaves de casa de Raquel
| У кого есть ключи от дома Ракель?
|
| Donde fue el bedel que se sabe de el
| Где был бидл, что о нем известно
|
| Quien te abre el cabaret
| Кто открывает для вас кабаре
|
| Quien de tus amigos
| кто из твоих друзей
|
| Era el mas amigo
| Он был самым близким другом
|
| Buscalo y me cuentas
| Посмотри и скажи мне
|
| Donde se ha metido
| где он был
|
| Como te entretienes
| как ты развлекаешься
|
| Ahora que no tienes
| Теперь, когда у тебя нет
|
| Muñequitas lindas
| милые куклы
|
| De sonrisa fina
| с прекрасной улыбкой
|
| Cuando imaginaste verte desterrado
| Когда вы представили себе изгнание
|
| Al pais del tuerto donde tu eres ciego
| В страну одноглазого, где ты слеп
|
| Aqui nadie mira porque nadie ve
| Здесь никто не смотрит, потому что никто не видит
|
| Esto es lo que queda por tu mala fe
| Это то, что осталось за вашу недобросовестность
|
| Donde esta Rene, donde esta Isabel
| Где Рене, где Изабель
|
| Quien tiene las llaves de casa de Raquel
| У кого есть ключи от дома Ракель?
|
| Donde fue el bedel que se sabe de el
| Где был бидл, что о нем известно
|
| Quien te abre el cabaret
| Кто открывает для вас кабаре
|
| Donde esta Rene, donde esta Isabel
| Где Рене, где Изабель
|
| Quien tiene las llaves de casa de Raquel
| У кого есть ключи от дома Ракель?
|
| Donde fue el bedel que se sabe de el
| Где был бидл, что о нем известно
|
| Quien te abre el cabaret
| Кто открывает для вас кабаре
|
| Donde esta Rene, donde esta Isabel
| Где Рене, где Изабель
|
| Quien tiene las llaves de casa de Raquel
| У кого есть ключи от дома Ракель?
|
| Donde fue el bedel que se sabe de el
| Где был бидл, что о нем известно
|
| Quien te abre el cabaret
| Кто открывает для вас кабаре
|
| No hay ningun Rene, ninguna Isabel
| Нет ни Рене, ни Изабель
|
| Nadie tiene las llaves de Raquel
| Ни у кого нет ключей Ракель
|
| No hay ningun bedel, nadie sabe de el
| Бидла нет, о нем никто не знает
|
| Nadie te abre el cabaret
| Никто не открывает кабаре для вас
|
| No hay ningun Rene, ninguna Isabel
| Нет ни Рене, ни Изабель
|
| Nadie tiene las llaves de Raquel
| Ни у кого нет ключей Ракель
|
| No hay ningun bedel, nadie sabe de el
| Бидла нет, о нем никто не знает
|
| Nadie te abre el cabaret | Никто не открывает кабаре для вас |