| Cómo puedo resolverlos enigmas
| как я могу решить головоломки
|
| De este amor, si tus lágrimas de miel
| Из этой любви, если твой мед слезы
|
| Me destrozan la razón que pudiera
| Я разрушаю причину, по которой я мог
|
| Ser la solución
| быть решением
|
| Con las noches y un papel me acerco
| С ночами и листком бумаги я приближаюсь
|
| Hasta creer que en mi letras
| Пока я не верю, что в моей лирике
|
| Y en tu ayer algo hay
| И в твоем вчера есть что-то
|
| Que te acerca o te aleja
| Что приближает вас или отдаляет
|
| Lágrimas de miel despiertas
| проснулись медовые слезы
|
| En mi piel, lágrimas de miel despiertas
| На моей коже просыпаются медовые слезы
|
| En mi piel; | В моей коже; |
| lágrimas sin voz, sin gritos
| слезы без голоса, без криков
|
| De dolor, cargadas de calor que surge
| Боли, заряженной жаром, который возникает
|
| De mi corazón
| От моего сердца
|
| Lágrimas de miel despiertas en mi piel
| Слезы меда проснулись на моей коже
|
| Lágrimas de miel despiertas en mi piel
| Слезы меда проснулись на моей коже
|
| Desperezas la pasión y te desnudas
| Вы просыпаетесь страсть, и вы раздеваетесь
|
| Sin dolor, es la noche del adiós, que será
| Нет боли, это ночь прощания, которая будет
|
| Del resto de mis noches
| Из остальных моих ночей
|
| Lágrimas de miel despiertas en mi piel
| Слезы меда проснулись на моей коже
|
| Lágrimas de miel despiertas en mi piel;
| Слезы меда пробуждаются на моей коже;
|
| Lágrimas sin voz, sin gritos de dolor
| Слёзы без голоса, без криков боли
|
| Cargadas de calor que surge de mi corazón
| Заряжен жаром, исходящим из моего сердца
|
| Lágrimas de miel despiertas en mi piel… | Слезы меда проснулись на моей коже... |