
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La distancia nos acerca(оригинал) |
Quiero que me cuentes todo aquello que te duele |
Es mucho más fácil si aclaramos ciertas cosas |
Es bueno que hablemos que nos confesemos y cuidemos de los dos |
Sé que no es díficil que este amor se vuelva eterno |
Mucho más atípico es tener lo que tenemos |
Yo no te descuido tu no me descuides y aprendamos a escuchar a razonar y a |
perdonarnos |
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad |
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada |
espera nos ensña mucha más verdad |
Quiero que encontremos el camino más sencillo para hacer que en cada paso no |
busquemos el olvido |
llevame contigo al cielo si es que un día contigo muero |
quiero todo, todo quiero contigo |
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad |
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada |
espera nos ensña mucha más verdad |
Te escucho en silencio contándome sueños |
y leo tus labios cuando callan y yo callo y cierras los ojos y beso tus manos |
Y verás que no te asustan las tormentas en la soledad |
que ver la lluvia y su tristeza no te dolerá, que la distancia nos acerca cada |
espera nos ensña mucha más verdad |
Расстояние приближает нас(перевод) |
Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что причиняет тебе боль |
Гораздо проще, если мы проясним некоторые вещи |
Хорошо, что мы говорим, что мы исповедуемся и заботимся о двух |
Я знаю, что этой любви нетрудно стать вечной |
Гораздо более нетипично иметь то, что имеем |
Я не пренебрегаю тобой, ты не пренебрегаешь мной, и давай учиться прислушиваться к разуму и |
простите нас |
И ты увидишь, что в одиночестве тебя не пугают бури |
что вид дождя и его печали не причинит тебе боли, что расстояние сближает нас друг с другом |
Подождите, это учит нас гораздо большему правде |
Я хочу, чтобы мы нашли самый простой способ сделать каждый шаг |
давай искать забвения |
Возьми меня с собой на небеса, если однажды я умру с тобой |
Я хочу всего, я хочу всего с тобой |
И ты увидишь, что в одиночестве тебя не пугают бури |
что вид дождя и его печали не причинит тебе боли, что расстояние сближает нас друг с другом |
Подождите, это учит нас гораздо большему правде |
Я слушаю, как ты молча рассказываешь мне сны |
и я читаю твои губы когда они молчат и я молчу и ты закрываешь глаза и я целую твои руки |
И ты увидишь, что в одиночестве тебя не пугают бури |
что вид дождя и его печали не причинит тебе боли, что расстояние сближает нас друг с другом |
Подождите, это учит нас гораздо большему правде |
Название | Год |
---|---|
Prometo | 2012 |
Desde Brasil | 2004 |
La taberna del Buda | 2004 |
La Lola | 1999 |
Quiero que mi boca se desnude | 2012 |
Yo me acerco, tu te alejas | 2013 |
No tienes corazón | 2003 |
Nada de na | 2004 |
Éramos distintos | 2012 |
Todo es mentira | 2003 |
Cúlpame | 2012 |
Como siempre | 2012 |
Desengaño | 2012 |
Pienso en ti despacio | 2012 |
Tequila | 2003 |
Qué grande es esto del amor | 2004 |
No, no soy yo | 2012 |
Qué será de mí | 2012 |
Robarle tiempo al tiempo | 2013 |
Nunca supe | 2012 |