| Una vida entera llena de caretas
| Целая жизнь, полная масок
|
| Que más da quien sea, que más da quien venga
| Неважно, кто это, неважно, кто приходит
|
| 24 horas con cara de ayer
| 24 часа со вчерашним лицом
|
| Las puerta están abiertas
| двери открыты
|
| 12 horas blancas, 12 horas negras
| 12 белых часов, 12 черных часов
|
| Una tierna infancia, una triste abuela
| Ласковое детство, грустная бабушка
|
| De sol a sol una tienda llena
| От рассвета до заката полный магазин
|
| Esa es la escuela
| это школа
|
| De sol a sol se pasa la vida
| От восхода до заката жизнь проходит
|
| Un día se queda y otro camina
| Один день он остается, а другой идет
|
| Así es la historia de sol a sol
| Это история от солнца до солнца
|
| Un día empieza y otro termina
| Один день начинается, а другой заканчивается
|
| De sol a sol se pasa la vida
| От восхода до заката жизнь проходит
|
| Un día se queda y otro camina
| Один день он остается, а другой идет
|
| Así es la historia de sol a sol
| Это история от солнца до солнца
|
| Un día empieza y otro termina
| Один день начинается, а другой заканчивается
|
| Una calle vieja, una plaza añeja
| Старая улица, старая площадь
|
| Vagabundos limpios con las manos negras
| Чистые бомжи с черными руками
|
| Mujeres caminando perfuman las aceras
| Идущие женщины пахнут тротуарами
|
| De las calles que pasean
| Из улиц, которые ходят
|
| Unas piernas entran con las medias rotas
| Некоторые ноги входят с порванными чулками
|
| Unas manos llenas de oro sin color
| Руки полны бесцветного золота
|
| Despacito llegan, despacito van
| Медленно они приходят, медленно они уходят
|
| Es el pacto del amor | Это договор любви |