Перевод текста песни Vocea ta - Cabron, Voltaj

Vocea ta - Cabron, Voltaj
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vocea ta, исполнителя - Cabron.
Дата выпуска: 25.06.2014
Язык песни: Румынский

Vocea ta

(оригинал)
Şi bat cu pumnu-n masă
Ăla mai tare nu cedează
Ăla mai prostu' nu-ncetează
Să-mi dea dreptate, dar e falsă
Am zis că nu mai merge, gata
Să fac ceva, să îl fac mândru' pe tata
Ceva special, nu să împing lopata
Când ies din casă să mă ştie toată strada
Şi ăştia nu mi-au dat prea multe variante (Variante)
Îl căutam în drum, să mă ducă departe (Departe)
Şi atunci când l-am găsit, şi la picioare l-am luat
Mi-am jurat că nu mă las până la cap'
Când am vrut să fac un pas, imediat m-au judecat
M-au întors, dar eu tot am intrat
Şi-am strigat:
Dacă mă aude cineva
Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)
Dacă se opreşte muzica
Să rămână ecoul care rupe liniştea
Şi iarăşi voi striga
Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta
Cât timp vom exista
Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta
Cât timp vom exista
Când uşile se-nchid, luminile se sting
Eu trebuie să mă ridic, şi să le aprind
Că-s responsabil pentru fiecare om
Pentru fiecare puşti ce-l ascultă pe Cabron
Yeah, că generaţia se schimbă
E foarte important să vorbim aceeaşi limbă
Şi dacă mă întrebi pe mine
Cel mai important e să ieşi din mulţime
Cu paşi mărunţi da' siguri, e tot ce contează
Eu sunt pregătit pentru tot ce urmează
Când îi văd cum îi fură mămăliga
Eu urlu la ei, până răguşesc ca Byga
Yeah, că eu nu-s ăla de-un refren
Piesele mele merg pe Relee şi FM (Da)
Şi n-am uitat, când de mine a uitat
Dar şi-au amintit când am intrat
Şi-am strigat:
Dacă mă aude cineva
Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)
Dacă se opreşte muzica
Să rămână ecoul care rupe liniştea
Şi iarăşi voi striga
Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta
Cât timp vom exista
Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta
Cât timp vom exista
Dacă mă aude cineva
Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)
Dacă se opreşte muzica
Să rămână ecoul care rupe liniştea
Şi iarăşi voi striga…
Dacă mă aude cineva
Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea
Dacă se opreşte muzica
Să rămână ecoul care rupe liniştea
Şi iarăşi voi striga…

Твой Голос

(перевод)
И я ударяю по столу
Сильный не сдается
Глупый не останавливается
Дай мне правосудие, но это ложь
Я сказал, что это не сработает, вот и все.
Сделать что-то, чтобы мой отец гордился
Что-то особенное, чтобы не толкать лопату
Дай мне знать всю улицу, когда я выйду из дома
И они не дали мне слишком много вариантов (Вариантов)
Я искал его по дороге, чтобы увести меня далеко (далеко)
И когда я нашел его, я взял его за ноги
Я поклялся, что не сдамся '
Когда я хотел сделать шаг назад, меня сразу судили
Они перевернули меня, но я продолжал приходить
Я закричал:
Если кто меня слышит
Это значит, что я смогу что-то изменить в своей жизни (кричал я)
Если музыка останавливается
Пусть эхо, нарушающее тишину, останется
И я снова буду кричать
Твой голос мой голос, и он будет петь
Пока мы существуем
Твой голос мой голос, и он будет петь
Пока мы существуем
Когда двери закрываются, свет гаснет
Я должен встать и зажечь их
Что я несу ответственность за каждого человека
Для каждого ребенка, который слушает Cabron
Да, это поколение меняется
Очень важно говорить на одном языке
И если вы спросите меня
Главное - выбраться из толпы
Маленькими уверенными шагами это все, что имеет значение
Я готов ко всему
Когда я вижу, как они воруют свою поленту
Я кричу на них, пока не зарычу, как Быга
Да, я не тот хор
Мои треки есть на Relee и FM (Да)
И я не забыл, когда он забыл обо мне
Но они вспомнили, когда я вошел
Я закричал:
Если кто меня слышит
Это значит, что я смогу что-то изменить в своей жизни (кричал я)
Если музыка останавливается
Пусть эхо, нарушающее тишину, останется
И я снова буду кричать
Твой голос мой голос, и он будет петь
Пока мы существуем
Твой голос мой голос, и он будет петь
Пока мы существуем
Если кто меня слышит
Это значит, что я смогу что-то изменить в своей жизни (кричал я)
Если музыка останавливается
Пусть эхо, нарушающее тишину, останется
И я снова буду кричать
Если кто меня слышит
Это значит, что я могу что-то изменить в своей жизни.
Если музыка останавливается
Пусть эхо, нарушающее тишину, останется
И я снова буду кричать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cu Inima 2018
20 2001
Never Be ft. Cabron 2008
Nu Doar De Ziua Mea ft. Andra 2017
Prada de razboi ft. Brighi, Cabron 2013
La Masa Mea ft. Stefan Banica 2016
Doar O Data 2006
Niciodată să nu spui niciodată ft. Cabron 2017
Adevar Sau Minciuna ft. Nicoleta Nuca 2015
Si Ce / So What 2006
Povestea Oricui / Anybody's Story 2006
Eu Cu Mine / Me And Myself 2006
Patapetine / Iputaspellonyou 2006
Toamna'n 2 / Autumn In 2 2006
Acolo / There 2006
Apa ft. Cabron 2012
Pe Nori / On The Clouds 2006
IAR 2018
Stai Parcat! ft. SWAMP 2020
Ploi De Mai 2006

Тексты песен исполнителя: Cabron
Тексты песен исполнителя: Voltaj