Перевод текста песни Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj

Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu Cu Mine / Me And Myself , исполнителя -Voltaj
Песня из альбома: Povestea Oricui / Everybody's Story
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Media Services

Выберите на какой язык перевести:

Eu Cu Mine / Me And Myself (оригинал)Eu Cu Mine / Me And Myself (перевод)
Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara Однажды ты пришел, как горячий летний дождь
Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pentu prima oara Ты улыбнулась мне, и я почувствовал, что живу в первый раз
Parca pluteam, te sarutam si simteam doar prin tine Я как будто парила, целовала тебя и чувствовала только через тебя
Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine Теперь дни, которые я пропускаю, секунды, которые я пропускаю, я не живу без тебя
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine У меня только одно сердце, и ты взял его с собой
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine? Почему ты не научил меня дышать без тебя?
Norii te plang, te-aud in vant doar pe tine Облака плачут по тебе, я слышу только тебя на ветру
Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine… Это не солнце, это ничего, я остался со мной...
Mi-e greu fara tine Мне тяжело без тебя
Mi-e atat de greu fara tine Мне так тяжело без тебя
Pun piesa noastra pe 'repeat' Я поставил нашу песню на повтор
Si o ascult la nesfarsit И я слушаю ее бесконечно
Mi-e dor de tine… Я скучаю по тебе…
Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine? Через мгновение ты ушел, почему ты не взял меня тоже?
Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine Я не знаю пути, по которому я могу пойти без тебя
Singur si gol eu joc un rol, ma prefac ca mi-e bine Один и голый, я играю роль, я притворяюсь, что я в порядке
Ochii-i inchid doar ca sa-i deschid, nu traiesc fara tine Я закрываю глаза, чтобы открыть их, я не живу без тебя
Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine У меня только одно сердце, и ты взял его с собой
De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine? Почему ты не научил меня дышать без тебя?
Nu e ocean sa stinga dorul din mine Нет океана, чтобы утолить мою тоску
Soare nu e, nimic nu e fara tine… Нет солнца, нет ничего без тебя…
Mi-e greu fara tine Мне тяжело без тебя
Mi-e atat de greu fara tine Мне так тяжело без тебя
Pun piesa noastra pe 'repeat' Я поставил нашу песню на повтор
Si o ascult la nesfarsit И я слушаю ее бесконечно
Mi-e dor de tine… Я скучаю по тебе…
Si as vrea sa te simt din nou, nu mai esti ! И я хотел бы снова почувствовать тебя, ты ушел!
Si degeaba mai sper din nou, nu mai esti ! И напрасно снова надеюсь, тебя больше нет!
Si as vrea sa te-ating din nou, nu mai esti ! И я хочу снова прикоснуться к тебе, ты ушел!
Si degeaba ma mint din nou, nu mai esti ! И напрасно я снова вру, тебя больше нет!
Si as vrea sa te aud din nou, nu mai esti ! И я хотел бы услышать от вас снова, вы ушли!
Si degeaba te strig din nou… И напрасно я снова зову тебя…
Mi-e greu fara tine Мне тяжело без тебя
Mi-e atat de greu fara tine Мне так тяжело без тебя
Pun piesa noastra pe 'repeat' Я поставил нашу песню на повтор
Si o ascult la nesfarsit И я слушаю ее бесконечно
Mi-e dor de tine…Я скучаю по тебе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: