Перевод текста песни The Gallopin' Goose - C.W. McCall

The Gallopin' Goose - C.W. McCall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gallopin' Goose, исполнителя - C.W. McCall.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский

The Gallopin' Goose

(оригинал)
On a cold november mornin'
Back in nineteen-thirty-seven
With an early snow a-fallin'
On the three-foot tracks at ames
Came a mighty strange contraption
Known to trainmen as a motor
But to folks in colorado
She was known by another name
Up the canyons south of sawpit
Past the red cathedral spires
'cross the yellow mountain switchbacks
And the rapids far below
On the high and lofty trestles
Near the fabled mines of ophir
In the silver san juan mountains
Came a goose a-plowin'snow
With a pierce-arrow engine,
Runnin’hot and on the loose
Came the rio grande southern
The gallopin’goose
With a pierce-arrow engine
Runnin’hot and on the loose
Came number five, the gallopin’goose
'twas a four-door auto-mobile
On a dozen wheels of iron
Sixteen feet of rockin’boxcar
Spot-welded to her tail
Loaded down with mercantile
Ten bags a’high-grade ore
Two mothers nursin’babies
Seven miners an’the mail
Up the side a’sunshine mountain
By internal gas combustion
Eight pierce-arrow pistons pullin'
Fifteen thousand pounds a’lead
At the snowshed on the summit
The conductor said his prayers
He declared a busted driveshaft
On the pass at lizard head
With a pierce-arrow engine
Runnin’hot and on the loose
Came the rio grande southern
The gallopin’goose
With a pierce-arrow engine
Runnin’hot and on the loose
Came number five, the gallopin’goose
Down the three-percent to rico
In the valley of dolores
They still talk about the southern
An’her flock of flyin’geese
From the roundhouse at ridgway
To the depot at durango
All the tracks are gone for scrap iron
And the ganders rest in peace
Up the canyons south of sawpit
Past the red cathedral spires
'cross the yellow mountain switchbacks
And the rapids far below
On the high and lofty trestles
Near the fabled mines of ophir
In the silver san juan mountains
There’s a legend in the snow
With a pierce-arrow engine
Runnin’hot and on the loose
Came the rio grande southern
The gallopin’goose
With a pierce-arrow engine
Runnin’hot and on the loose
Came number five, the gallopin’goose
(перевод)
Холодным ноябрьским утром
Еще в тысяча девятьсот тридцать седьмом
С ранним снегом
На трехфутовых дорожках в Эймсе
Пришло мощное странное приспособление
Известен дрессировщикам как мотор
Но людям в Колорадо
Она была известна под другим именем
Вверх по каньонам к югу от пилорамы
Мимо красных шпилей собора
«Пересечь желтые горные повороты
И пороги далеко внизу
На высоких и величественных козлах
Рядом с легендарными копями Офира
В серебряных горах Сан-Хуан
Пришел гусь-пахать снег
С двигателем «пирсинг-стрела»,
Горячий и на свободе
Пришел Рио-Гранде Южный
Скачущий гусь
С двигателем «пирсинг-стрела»
Горячий и на свободе
Пришел номер пять, галопирующий гусь
это был четырехдверный автомобиль
На дюжине железных колес
Шестнадцать футов качающегося товарного вагона
Точечно приварен к ее хвосту
Загружен товарным
Десять мешков высокосортной руды
Две матери кормят грудью
Семь шахтеров по почте
Вверх по склону солнечной горы
Путем внутреннего сгорания газа
Восемь поршней с пронзительной стрелой тянут
Пятнадцать тысяч фунтов свинца
В снежном сарае на вершине
Кондуктор сказал свои молитвы
Он заявил о поломке карданного вала
На перевале у ящерицы
С двигателем «пирсинг-стрела»
Горячий и на свободе
Пришел Рио-Гранде Южный
Скачущий гусь
С двигателем «пирсинг-стрела»
Горячий и на свободе
Пришел номер пять, галопирующий гусь
На три процента меньше, чем Рико.
В долине Долорес
Они до сих пор говорят о южном
И ее стадо летающих гусей
Из развязки на Риджуэй
На склад в Дуранго
Все дорожки ушли на металлолом
И гусаки покоятся с миром
Вверх по каньонам к югу от пилорамы
Мимо красных шпилей собора
«Пересечь желтые горные повороты
И пороги далеко внизу
На высоких и величественных козлах
Рядом с легендарными копями Офира
В серебряных горах Сан-Хуан
В снегу есть легенда
С двигателем «пирсинг-стрела»
Горячий и на свободе
Пришел Рио-Гранде Южный
Скачущий гусь
С двигателем «пирсинг-стрела»
Горячий и на свободе
Пришел номер пять, галопирующий гусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Convoy 1989
Four Wheel Drive 1989
Aurora Borealis 1989
Roses For Mama 1989
Black Bear Road 1989
Crispy Critters 1989
Old Home Filler-Up An' Keep On A-Truckin' Cafe 1989
Classified 1989
Wolf Creek Pass 1989
Jackson Hole 1996
Four Wheel Cowboy 1996
Audubon 1996
Long Lonesome Road 1996
Green River 1996
Sing Silent Night 2013

Тексты песен исполнителя: C.W. McCall