Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gallopin' Goose , исполнителя - C.W. McCall. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gallopin' Goose , исполнителя - C.W. McCall. The Gallopin' Goose(оригинал) |
| On a cold november mornin' |
| Back in nineteen-thirty-seven |
| With an early snow a-fallin' |
| On the three-foot tracks at ames |
| Came a mighty strange contraption |
| Known to trainmen as a motor |
| But to folks in colorado |
| She was known by another name |
| Up the canyons south of sawpit |
| Past the red cathedral spires |
| 'cross the yellow mountain switchbacks |
| And the rapids far below |
| On the high and lofty trestles |
| Near the fabled mines of ophir |
| In the silver san juan mountains |
| Came a goose a-plowin'snow |
| With a pierce-arrow engine, |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came the rio grande southern |
| The gallopin’goose |
| With a pierce-arrow engine |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came number five, the gallopin’goose |
| 'twas a four-door auto-mobile |
| On a dozen wheels of iron |
| Sixteen feet of rockin’boxcar |
| Spot-welded to her tail |
| Loaded down with mercantile |
| Ten bags a’high-grade ore |
| Two mothers nursin’babies |
| Seven miners an’the mail |
| Up the side a’sunshine mountain |
| By internal gas combustion |
| Eight pierce-arrow pistons pullin' |
| Fifteen thousand pounds a’lead |
| At the snowshed on the summit |
| The conductor said his prayers |
| He declared a busted driveshaft |
| On the pass at lizard head |
| With a pierce-arrow engine |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came the rio grande southern |
| The gallopin’goose |
| With a pierce-arrow engine |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came number five, the gallopin’goose |
| Down the three-percent to rico |
| In the valley of dolores |
| They still talk about the southern |
| An’her flock of flyin’geese |
| From the roundhouse at ridgway |
| To the depot at durango |
| All the tracks are gone for scrap iron |
| And the ganders rest in peace |
| Up the canyons south of sawpit |
| Past the red cathedral spires |
| 'cross the yellow mountain switchbacks |
| And the rapids far below |
| On the high and lofty trestles |
| Near the fabled mines of ophir |
| In the silver san juan mountains |
| There’s a legend in the snow |
| With a pierce-arrow engine |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came the rio grande southern |
| The gallopin’goose |
| With a pierce-arrow engine |
| Runnin’hot and on the loose |
| Came number five, the gallopin’goose |
| (перевод) |
| Холодным ноябрьским утром |
| Еще в тысяча девятьсот тридцать седьмом |
| С ранним снегом |
| На трехфутовых дорожках в Эймсе |
| Пришло мощное странное приспособление |
| Известен дрессировщикам как мотор |
| Но людям в Колорадо |
| Она была известна под другим именем |
| Вверх по каньонам к югу от пилорамы |
| Мимо красных шпилей собора |
| «Пересечь желтые горные повороты |
| И пороги далеко внизу |
| На высоких и величественных козлах |
| Рядом с легендарными копями Офира |
| В серебряных горах Сан-Хуан |
| Пришел гусь-пахать снег |
| С двигателем «пирсинг-стрела», |
| Горячий и на свободе |
| Пришел Рио-Гранде Южный |
| Скачущий гусь |
| С двигателем «пирсинг-стрела» |
| Горячий и на свободе |
| Пришел номер пять, галопирующий гусь |
| это был четырехдверный автомобиль |
| На дюжине железных колес |
| Шестнадцать футов качающегося товарного вагона |
| Точечно приварен к ее хвосту |
| Загружен товарным |
| Десять мешков высокосортной руды |
| Две матери кормят грудью |
| Семь шахтеров по почте |
| Вверх по склону солнечной горы |
| Путем внутреннего сгорания газа |
| Восемь поршней с пронзительной стрелой тянут |
| Пятнадцать тысяч фунтов свинца |
| В снежном сарае на вершине |
| Кондуктор сказал свои молитвы |
| Он заявил о поломке карданного вала |
| На перевале у ящерицы |
| С двигателем «пирсинг-стрела» |
| Горячий и на свободе |
| Пришел Рио-Гранде Южный |
| Скачущий гусь |
| С двигателем «пирсинг-стрела» |
| Горячий и на свободе |
| Пришел номер пять, галопирующий гусь |
| На три процента меньше, чем Рико. |
| В долине Долорес |
| Они до сих пор говорят о южном |
| И ее стадо летающих гусей |
| Из развязки на Риджуэй |
| На склад в Дуранго |
| Все дорожки ушли на металлолом |
| И гусаки покоятся с миром |
| Вверх по каньонам к югу от пилорамы |
| Мимо красных шпилей собора |
| «Пересечь желтые горные повороты |
| И пороги далеко внизу |
| На высоких и величественных козлах |
| Рядом с легендарными копями Офира |
| В серебряных горах Сан-Хуан |
| В снегу есть легенда |
| С двигателем «пирсинг-стрела» |
| Горячий и на свободе |
| Пришел Рио-Гранде Южный |
| Скачущий гусь |
| С двигателем «пирсинг-стрела» |
| Горячий и на свободе |
| Пришел номер пять, галопирующий гусь |
| Название | Год |
|---|---|
| Convoy | 1989 |
| Four Wheel Drive | 1989 |
| Aurora Borealis | 1989 |
| Roses For Mama | 1989 |
| Black Bear Road | 1989 |
| Crispy Critters | 1989 |
| Old Home Filler-Up An' Keep On A-Truckin' Cafe | 1989 |
| Classified | 1989 |
| Wolf Creek Pass | 1989 |
| Jackson Hole | 1996 |
| Four Wheel Cowboy | 1996 |
| Audubon | 1996 |
| Long Lonesome Road | 1996 |
| Green River | 1996 |
| Sing Silent Night | 2013 |