Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Lonesome Road, исполнителя - C.W. McCall.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Long Lonesome Road(оригинал) |
Well, it’s a long, lonesome road |
Through the lifetime of a trucker |
But me and my good ol’friend here |
We gonna make it It’s a long-haulin'road |
And the load of life is heavy |
But me an’this good ol’truck |
We gonna take it Through the wind an’rain an’thunder |
'til the stormy skies are blue |
An’the sunrise lights the highway |
Headin’home |
Well, it’s a long lonesome road |
Through the lifetime of a trucker |
But me and this here ol’truck |
We gonna make it Well, it’s a long lonesome road |
And the miles of life are many |
But me an’these eighteen wheels |
We gonna take it It’s a long way to go And the road ahead is troubled |
But this ol’rig and me We gonna make it Through the wind an’rain an’thunder |
'til the stormy skies are blue |
An’the sunrise lights the highway |
Headin’home |
It’s long lonesome road |
Through the lifetime of a trucker |
But this ol’truck and me We gonna make it Yeah, me and this good ol’friend |
We gonna make it |
(перевод) |
Ну, это длинная, одинокая дорога |
На протяжении всей жизни дальнобойщика |
Но я и мой старый добрый друг здесь |
Мы собираемся сделать это Это долгий путь |
И груз жизни тяжелый |
Но я и этот старый добрый грузовик |
Мы собираемся пройти через ветер, дождь и гром |
пока грозовое небо не станет синим |
Восход солнца освещает шоссе |
Направляемся домой |
Ну, это долгая одинокая дорога |
На протяжении всей жизни дальнобойщика |
Но я и этот старый грузовик |
Мы собираемся сделать это Ну, это долгий одинокий путь |
И миль жизни много |
Но я и эти восемнадцать колес |
Мы возьмем это Это долгий путь И дорога впереди беспокоит |
Но этот старик и я мы сделаем это Через ветер, дождь и гром |
пока грозовое небо не станет синим |
Восход солнца освещает шоссе |
Направляемся домой |
Это долгая одинокая дорога |
На протяжении всей жизни дальнобойщика |
Но этот старый грузовик и я Мы сделаем это Да, я и этот старый добрый друг |
Мы сделаем это |