| It was daylight on the river but we couldn’t see the sun
| На реке было светло, но солнца не было видно
|
| And we couldn’t hear our voices through the roar
| И мы не могли слышать наши голоса сквозь рев
|
| But we felt the boilin' current and our blood was runnin' cold
| Но мы чувствовали кипящий поток, и наша кровь стыла в жилах.
|
| As we headed down the canyon of Lodore
| Когда мы спускались по каньону Лодора
|
| And the gods were runnin' with us On the day we ran the rapids of the Green
| И боги бежали с нами В тот день, когда мы бежали по порогам Зеленого
|
| And we died a thousand times in that forty miles of hell
| И мы умирали тысячу раз в этих сорока милях ада
|
| The longest day of life we’d ever seen
| Самый длинный день жизни, который мы когда-либо видели
|
| But we lived to tell the story and we know the story well
| Но мы жили, чтобы рассказать историю, и мы хорошо ее знаем.
|
| The day we ran the rapids of the Green
| В тот день, когда мы пробежали пороги Зеленого
|
| We were thirty-two in number when we gathered on the shore
| Нас было тридцать два человека, когда мы собрались на берегу
|
| And we headed off into the great unknown
| И мы отправились в великое неизвестное
|
| But we summoned up our courage an' we formed a mighty team
| Но мы собрались с духом и сформировали мощную команду
|
| And we ran that ragin' river all alone
| И мы бежали по этой бушующей реке в полном одиночестве
|
| Yeah, the gods were runnin' with us On the day we ran the rapids of the Green
| Да, боги бежали с нами В тот день, когда мы бежали по порогам Зеленого
|
| And we hear a thousand echoes on the mighty canyon walls
| И мы слышим тысячи отголосков на могучих стенах каньона
|
| As we shouted from the waters far below
| Когда мы кричали из вод далеко внизу
|
| And we saw the ancient warnings and we heard the ghostly cries
| И мы видели древние предупреждения, и мы слышали призрачные крики
|
| Of the men who ran the river long ago
| О мужчинах, которые давным-давно управляли рекой
|
| And we prayed that they were with us On the day we ran the rapids of the Green
| И мы молились, чтобы они были с нами В тот день, когда мы бежали по порогам Зеленого
|
| Now the memories are swirlin' in the eddies of our minds
| Теперь воспоминания кружатся в водоворотах нашего разума.
|
| But the waters of the Green are flowin' clear
| Но воды Зеленого текут прозрачно
|
| And the canyon of Lodore will be a long remembered tale
| И каньон Лодора будет долго запоминающейся сказкой
|
| To be told around the campfires through the years
| Рассказывать у костров годами
|
| Yeah, the gods were runnin' with us On the day we ran the rapids of the Green
| Да, боги бежали с нами В тот день, когда мы бежали по порогам Зеленого
|
| And we died a thousand times in that forty miles of hell
| И мы умирали тысячу раз в этих сорока милях ада
|
| The longest day of life we’d ever seen
| Самый длинный день жизни, который мы когда-либо видели
|
| But we lived to tell the story and we know the story well
| Но мы жили, чтобы рассказать историю, и мы хорошо ее знаем.
|
| The day we ran the rapids of the Green | В тот день, когда мы пробежали пороги Зеленого |