Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aurora Borealis, исполнителя - C.W. McCall.
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Английский
Aurora Borealis(оригинал) |
One night last summer we were camped at ten thousand feet up where the air is |
clear, high in the Rockies of Lost Lake, Colorado. |
And as the fire burned low |
and only a few glowing embers remained, we laid on our backs all warm in our |
sleeping bags and looked up at the stars |
And as I felt myself falling into the vastness of the Universe, I thought about |
things, and places, and times |
I thought about the time my grandma told me what to say when I saw the evening |
star. |
You know, Star light, star bright, first star I see tonight. |
I wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight |
The air is crystal-clear up here; |
that’s why you can see a million stars |
I remember a time a bunch of us were in a canyon of the Green River in Wyoming; |
it was a night like this. |
And we had our rafts pulled up on the bank an' |
turned over so we could sleep on 'em, and one of the guys from New York said, «Hey! |
Look at the smog in the sky! |
Smog clear out here in the sticks! |
«And somebody said, «Hey, Joe, that’s not smog; |
that’s the Milky Way.» |
Joe had never seen the Milky Way |
And we saw the Northern Lights once, in the Bitterroot Mountains of Montana. |
They’re like flames from some prehistoric campfire, leaping and dancing in the |
sky and changing colors. |
Red to gold, and blue to violet… Aurora Borealis. |
It’s like the equinox, the changing of the seasons. |
Summer to fall, |
young to old, then to now. |
And then tomorrow… |
And then everyone was asleep, except me. |
And as I saw the morning star come up |
over the mountains, I realized that life is just a collection of memories. |
And memories are like starlight: they go on forever |
(перевод) |
Однажды ночью прошлым летом мы разбили лагерь на высоте десяти тысяч футов, где воздух |
ясно, высоко в Скалистых горах Лост-Лейк, штат Колорадо. |
И когда огонь догорел |
и осталось только несколько тлеющих угольков, мы легли на спину, все теплые в наших |
спальные мешки и посмотрел на звезды |
И когда я чувствовал, что падаю в просторы Вселенной, я думал о |
вещи, места и времена |
Я думал о том времени, когда моя бабушка сказала мне, что сказать, когда я увидел вечер |
звезда. |
Знаешь, Звездный свет, яркая звезда, первая звезда, которую я вижу сегодня вечером. |
Хотел бы я, хотел бы, чтобы у меня было желание, которое я желаю сегодня вечером |
Воздух здесь кристально чистый; |
вот почему вы можете видеть миллион звезд |
Я помню, как мы вместе были в каньоне Грин-Ривер в Вайоминге; |
была такая ночь. |
И мы вытащили наши плоты на берег и |
перевернулся, чтобы мы могли спать на них, и один из парней из Нью-Йорка сказал: «Эй! |
Посмотрите на смог в небе! |
Смог убери здесь, в палках! |
«И кто-то сказал: «Эй, Джо, это не смог; |
это Млечный Путь». |
Джо никогда не видел Млечный Путь |
И однажды мы видели северное сияние в горах Биттеррут в Монтане. |
Они похожи на языки пламени доисторического костра, прыгающие и танцующие в |
небо и изменение цвета. |
Красный в золотой, синий в фиолетовый… Северное сияние. |
Это как равноденствие, смена времен года. |
Лето к осени, |
от молодого к старому, потом к настоящему. |
А то завтра… |
А потом все уснули, кроме меня. |
И когда я увидел восход утренней звезды |
над горами я понял, что жизнь — это всего лишь собрание воспоминаний. |
И воспоминания подобны звездному свету: они продолжаются вечно |