| Say, there were lonely a man even than before…
| Дескать, были одинокие мужчины даже больше, чем прежде…
|
| Shooba, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
| Шуба, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду
|
| There was once an old man, who lived all alone
| Жил-был старик, который жил совсем один
|
| All through out his life, no happiness have he had known
| На протяжении всей своей жизни он не знал счастья
|
| Now with tears in his eyes, he watches as folks passes by
| Теперь со слезами на глазах он смотрит, как люди проходят мимо
|
| Walking hand in hand with love
| Идти рука об руку с любовью
|
| Walking hand in hand with love
| Идти рука об руку с любовью
|
| Now said, I read a letter, poor old woman say
| Теперь сказал, я читал письмо, бедная старушка говорит
|
| Trying to express how much she needed help
| Попытка выразить, насколько ей нужна помощь
|
| Her loneliness, no sweet caress
| Ее одиночество, не сладкая ласка
|
| No tenderness, she needed some help
| Никакой нежности, ей нужна помощь
|
| Babe, young, the elderly they all want love
| Младенец, молодой, пожилой, они все хотят любви
|
| Good loviduby mi say kiss and hug
| Хорошо, ловидуби, ми, поцелуй и обними
|
| That fill up the cup, mi say dat full di the mug
| Это наполняет чашку, я говорю, что это полная кружка
|
| Overflow to the brim, mi say, like water jug
| Переполняй до краев, ми, скажем, как кувшин с водой.
|
| Woman dem a bubble up, need a little cuddle up
| Женщина дем пузырь вверх, нужно немного обниматься
|
| Nah tek nuh fubble up, hardcore a double up
| Nah tek nuh облажался, хардкор удвоил
|
| Anywhere we go dancehall a fi nice up
| Куда бы мы ни пошли, танцуйте в хорошем настроении.
|
| When this one play feel it, yeah
| Когда эта игра почувствует это, да
|
| It’s the order of the day, you can’t deny it, no way
| Это порядок дня, вы не можете этого отрицать, никоим образом
|
| When dis one play, you feel it, yeah
| Когда ты играешь, ты чувствуешь это, да
|
| When will they meet? | Когда они встретятся? |
| Poor old woman say
| Бедная старушка говорит
|
| When will they greet? | Когда они поздороваются? |
| Poor old woman say
| Бедная старушка говорит
|
| Her loneliness is the message that she sends
| Ее одиночество - это сообщение, которое она посылает
|
| And all she need is one good faithfull friend
| И все, что ей нужно, это один хороший верный друг
|
| That will make her smile again
| Это заставит ее снова улыбнуться
|
| Throughout her life there is nothing but misery
| На протяжении всей ее жизни нет ничего, кроме страданий
|
| Upstairs and downstairs, roller coaster tragedy
| Наверху и внизу, трагедия американских горок
|
| All kind a things, mi say none she never fancy
| Все, что угодно, ми, не говори ничего, что ей никогда не нравилось.
|
| When yu chek it out, it was all topsy turvey
| Когда вы проверили это, все было вверх ногами
|
| Gwan Buju Banton yu pattern is ever irie
| Гван Буджу Бантон, ты всегда ири
|
| Anywhere you go dem call yu Mr. Mark Myrie
| Куда бы вы ни пошли, позвоните, мистер Марк Мири
|
| And when they’re having problems
| И когда у них проблемы
|
| They think that we can solve them
| Они думают, что мы можем их решить
|
| Who they’re having problems
| У кого проблемы
|
| They think that we can solve them
| Они думают, что мы можем их решить
|
| She cried, help me please, poor old woman say
| Она плакала, помогите мне, пожалуйста, бедная старушка скажите
|
| Some company, poor old woman say
| Какая-то компания, бедная старушка говорит
|
| In sympathy, she asked me for some help
| Из сочувствия она попросила меня о помощи
|
| To find some one to share her loneliness
| Чтобы найти кого-то, кто разделит ее одиночество
|
| She said, she can’t go on like this
| Она сказала, что не может так продолжать
|
| There was once an old man, who lived all alone
| Жил-был старик, который жил совсем один
|
| All through out his life, no happiness have he had known
| На протяжении всей своей жизни он не знал счастья
|
| Now with tears in his eyes, he watches as folks passes by
| Теперь со слезами на глазах он смотрит, как люди проходят мимо
|
| Walking hand in hand with love
| Идти рука об руку с любовью
|
| Walking hand in hand with love
| Идти рука об руку с любовью
|
| Such loneliness, poor old woman say
| Такое одиночество, бедная старуха говорит
|
| Nah, can’t forget, poor old woman say
| Нет, не могу забыть, бедная старушка говорит
|
| In sympathy, she asked me for some help
| Из сочувствия она попросила меня о помощи
|
| To find some one to share her loneliness
| Чтобы найти кого-то, кто разделит ее одиночество
|
| She said, she needs something better than this… | Она сказала, что ей нужно что-то получше, чем это… |