| This ae night, this ae night
| Этой ночью, этой ночью
|
| Every night and a'
| Каждую ночь и'
|
| Fire and sleet and candle lighte
| Огонь, мокрый снег и свечи
|
| And Christ receive thy saule
| И Христос прими твою сауле
|
| When from hence away art past
| Когда отсюда прошлое искусство
|
| Every …
| Каждый …
|
| To whinny moor thou com’st at last
| К ржавому болоту ты наконец пришел
|
| And …
| И …
|
| If ever thou gavest hosen and shoon
| Если ты когда-нибудь дал хоуэн и шун
|
| Sit thee down and put them on
| Сядьте и наденьте их
|
| If hosen and shoon thou ne’er gav’st nane
| Если бы ты ходил и стрелял, ты никогда не давал нане
|
| The whinnies shall prick thee to the bare bane
| Ржание уколет тебя до голого проклятия
|
| From whinny moor when thou may’st pass
| Из ржавого болота, когда ты можешь пройти
|
| To Brig o' Dread thou com’st at last
| В Бриг о 'Дред ты наконец пришел
|
| If ever thou gavest meat or drink
| Если ты когда-нибудь давал мясо или питье
|
| The fire shall never make thee shrink
| Огонь никогда не заставит тебя сжаться
|
| If meat or drink thou ne’er gav’st nane
| Если мясо или питье ты никогда не давал
|
| The fire will burn thee to the bare bane
| Огонь сожжет тебя дотла
|
| This ae night, this ae nighte
| Этой ночью, этой ночью
|
| Fire and sleet and candle lighte | Огонь, мокрый снег и свечи |