| The word miracle, isn’t really worth the same
| Слово чудо, на самом деле не стоит того же
|
| As a measure of marvel in heaven, as it is on earth
| Как мера чуда на небе, как и на земле
|
| Because extraordinary happenings are commonplace in the promised
| Поскольку необычные события являются обычным явлением в обещанном
|
| Land
| Земля
|
| So the precedent is modified
| Таким образом, прецедент изменен
|
| God itself decides the phenomenom fairly fantastic in nature
| Сам Бог решает явление достаточно фантастического характера
|
| Happens very rarely by standards set by the practicing masters
| Встречается очень редко по стандартам, установленным практикующими мастерами.
|
| Of the spectactular arts in paradise
| О зрелищных искусствах в раю
|
| As i strolled aimlessly edges of sacrement one day
| Когда я бесцельно бродил по краям таинства однажды
|
| I wasn’t looking and died by accident
| Я не смотрел и умер случайно
|
| With sugar on my tongue and a breeze in each armpit
| С сахаром на языке и ветерком в каждой подмышке
|
| I descended to heavan cross-legged by magic carpet
| Я спустился на небеса, скрестив ноги, по ковру-самолету
|
| Carried along through tunnels by a flow of waves
| Унесенные по туннелям потоком волн
|
| I met this soul with the role of issuing halos
| Я встретил эту душу ролью ореола
|
| His name was aurora, one time bet-maker
| Его звали Аврора, когда-то делал ставки
|
| Everything he sang like chet baker
| Все, что он пел, как чет Бейкер
|
| He explained the significance of the halos intentions
| Он объяснил значение ореолов намерений
|
| The way that each incriment of its dimensions
| То, как каждое увеличение его размеров
|
| Bore a correlation to the core of your essence
| Нес корреляцию с ядром вашей сущности
|
| With factors including the learning of lessons
| С факторами, включая усвоение уроков
|
| Things that matter the most here being
| Вещи, которые имеют наибольшее значение здесь
|
| Reflect and direct on the gleam that your seeing
| Отразите и направьте на проблеск, который вы видите
|
| Overall size of the particle density
| Общий размер плотности частиц
|
| As it corresponds to the mission intensity
| Поскольку это соответствует интенсивности миссии
|
| Well over 400 factors with gradiance
| Более 400 факторов с градиентом
|
| Come into play with each new halos radiance
| Вступайте в игру с каждым новым ореолом сияния
|
| With congratualations and repeating my name
| С поздравлениями и повторением моего имени
|
| He also assured me that no two are the same
| Он также заверил меня, что нет двух одинаковых
|
| It allows you a glimpse of each persons spirit
| Это позволяет вам увидеть дух каждого человека
|
| Without having to come anywhere near it
| Без необходимости приближаться к нему
|
| So with halo in place and my thankfulness pledged
| Итак, с ореолом на месте и обещанием моей благодарности
|
| My resident status in heaven was full-fledged
| Мой статус резидента на небесах был полноценным
|
| One day in eternity after riding a teter-totter with God
| Однажды в вечности после того, как покатались на качелях с Богом
|
| I fell asleep with my feet in the water of a lake by a tree
| Я заснул ногами в воде озера у дерева
|
| In a quiet little place where i could be by myself with the sun
| В маленьком тихом месте, где я мог бы быть один с солнцем
|
| On my face
| На моем лице
|
| A little while later i awoke to a rumbling
| Чуть позже я проснулся от грохота
|
| Opened my eyes to see a scene so humbling
| Открыл глаза, чтобы увидеть такую унизительную сцену
|
| I couldn’t quite catch my breath
| Я не мог отдышаться
|
| And my pulse doubled as the lake looked like it boiled as it
| И мой пульс удвоился, когда озеро выглядело так, как будто оно вскипело, когда оно
|
| Bubbled
| пузырящийся
|
| But instead of sclading my skin it was soothing
| Но вместо того, чтобы обжигать мою кожу, это успокаивало
|
| And it only felt like my imagination was melting
| И мне только казалось, что мое воображение таяло
|
| And trickling into a pool of fluid intuition
| И просачиваясь в пул текучей интуиции
|
| As secret splendor came to fruition
| Когда тайное великолепие осуществилось
|
| My own eyes surrendered as rapture found its purpose
| Мои собственные глаза сдались, когда восторг нашел свою цель
|
| As beautiful harmonies danced on the surface
| Когда прекрасные гармонии танцевали на поверхности
|
| Abstract shapes of all colors first did a dance and then floated
| Абстрактные формы всех цветов сначала танцевали, а затем плавали
|
| From each bubbled bursted
| Из каждого лопнувшего пузыря
|
| Literally billions of magnificent things
| Буквально миллиарды великолепных вещей
|
| Would quake and quiver on top of the lake
| Будет дрожать и дрожать на вершине озера
|
| I glanced left and right to see if maybe anyone else was
| Я посмотрел влево и вправо, чтобы увидеть, может быть, кто-то еще
|
| Dreaming this dream
| Снится этот сон
|
| When i turned all the way with my back to the spectre
| Когда я полностью повернулся спиной к призраку
|
| I saw there an angel in the form of perfection
| Я увидел там ангела в образе совершенства
|
| I felt paralyzed and my voice tried to hide
| Я чувствовал себя парализованным, и мой голос пытался скрыть
|
| She glided and gently moved her hips from side to side
| Она скользила и мягко двигала бедрами из стороны в сторону
|
| Without moving her feet, her hand held out in front of her
| Не двигая ногами, она протянула руку перед собой.
|
| Calm and collected my hopes in her palm
| Успокоила и собрала мои надежды в своей ладони
|
| The closer she came, and something about her
| Чем ближе она подошла, и что-то в ней
|
| The most soothing sound grew louder and louder
| Самый успокаивающий звук становился все громче и громче
|
| Intense pleasure ran the length of my spine
| Интенсивное удовольствие пробежало по моему позвоночнику
|
| As i pulled her towards me with the stength of my mind
| Когда я притянул ее к себе силой своего разума
|
| When our hands finally touched she told me she loved me
| Когда наши руки наконец соприкоснулись, она сказала мне, что любит меня
|
| And the shapes from the lake filled the whole sky above me
| И формы из озера заполнили все небо надо мной.
|
| Instead of our tongues we spoke with our eyes
| Вместо наших языков мы говорили глазами
|
| While music and color pulsed from the skys
| В то время как музыка и цвет пульсировали с неба
|
| It shines
| Он сияет
|
| Our edges are dreams running lengthwise
| Наши края - это мечты, идущие вдоль
|
| Our secret wishes fluttering lightyears
| Наши тайные желания порхают световыми годами
|
| We fashioned inferences in disguise shapes together
| Мы вместе сделали выводы в замаскированных формах
|
| You are the space between my exhales
| Ты пространство между моими выдохами
|
| Our way of understanding is eyes closed navigation
| Наш способ понимания – это навигация с закрытыми глазами.
|
| We twist slivers of unconsciousness into sacrement
| Мы превращаем осколки бессознательности в таинство
|
| Ghosts wlatz around our backs
| Призраки вьются у нас за спиной
|
| Our ideas converge to form corners to hide in
| Наши идеи сходятся, чтобы сформировать углы, чтобы спрятаться
|
| Quicker than dreams we traded our charms
| Быстрее, чем сны, мы обменялись нашими чарами
|
| Then spent eternity in each others arms
| Затем провели вечность в объятиях друг друга
|
| It was a miracle in heavan
| Это было чудо на небесах
|
| You could see it and hear it everywhere
| Вы могли видеть это и слышать это везде
|
| The synthesis of two souls and one spirit
| Синтез двух душ и одного духа
|
| Our halos were the exact same size | Наши ореолы были точно такого же размера |