| Shoot the messenger, measure his wingspan.
| Стреляйте в посыльного, измерьте его размах крыльев.
|
| The organ grinders had the whole thing planned.
| У шарманщиков все было спланировано.
|
| Take his tongue and remove his two eyeballs.
| Возьмите его язык и удалите два его глазных яблока.
|
| Savin' em up for the day if that guy calls.
| Прибереги их на день, если позвонит этот парень.
|
| I’m almost certain, but this is speculation,
| Я почти уверен, но это предположение,
|
| The notes are in a box marked «Christmas Decorations».
| Заметки находятся в коробке с пометкой «Рождественские украшения».
|
| Remember what I told ya to do with the hair gel,
| Помнишь, что я сказал тебе сделать с гелем для волос,
|
| And don’t let anyone see you in the stairwell.
| И не позволяйте никому видеть вас на лестнице.
|
| Tell the key cutter I said to stay home.
| Скажи резчику ключей, который я сказал, чтобы он оставался дома.
|
| I’ll call him at quarter after twelve from a pay phone.
| Я позвоню ему в четверть двенадцатого из телефона-автомата.
|
| Make sure whoever stays the night has a dental plan.
| Убедитесь, что у того, кто останется на ночь, есть стоматологический план.
|
| The girls already came through with the rental van.
| Девочки уже приехали с арендованным фургоном.
|
| Shave all the hair on your body and bathe.
| Сбрейте все волосы на теле и искупайтесь.
|
| The convoy will be at the border by morning.
| Конвой будет на границе к утру.
|
| Take the appetite suppressants at sunrise.
| Принимайте средства для подавления аппетита на рассвете.
|
| Over-exerting tonight would be unwise.
| Было бы неразумно перенапрягаться сегодня вечером.
|
| We’ll all be wearing the matching necklaces.
| Мы все будем носить одинаковые ожерелья.
|
| Double check everything; | Дважды проверьте все; |
| There’s no room for recklessness.
| Здесь нет места безрассудству.
|
| Burn the clothes I was wearing on Wednesday.
| Сожгите одежду, которая была на мне в среду.
|
| Pay no attention to what your so-called friends say.
| Не обращайте внимания на то, что говорят ваши так называемые друзья.
|
| Bury the screwdriver set in the playground.
| Закопайте набор отверток на детской площадке.
|
| The blood donor said he needs a half-hour to lay down.
| Донор сказал, что ему нужно полчаса, чтобы лечь.
|
| Only ever sign for parcels if you know the guys.
| Подписывайтесь за посылки только в том случае, если вы знаете ребят.
|
| 9:30 a.m. sharp — we mobilize.
| Ровно в 9:30 — мы мобилизуемся.
|
| Butane?
| Бутан?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Electrical tape?
| Электроизоляционная лента?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Five iron?
| Пять железа?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Insect repellent?
| Средство от насекомых?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Snorkel?
| Трубка?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Staple gun?
| Степлер?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Blank tapes?
| Пустые ленты?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Kill the lights 'n wait for the snowplow.
| Выключи свет и жди снегоочистителя.
|
| You got the muscle, and I got the know-how.
| У тебя есть мускулы, а у меня ноу-хау.
|
| Grievances aside, I think that if we act together,
| Помимо обид, я думаю, что если мы будем действовать вместе,
|
| And give the snake-charmer an extra day to track the weather,
| И дайте заклинателю змей дополнительный день, чтобы следить за погодой,
|
| We should have no problem seein' this through,
| У нас не должно возникнуть проблем с этим,
|
| Even with the machine bein' this new.
| Даже если машина такая новая.
|
| Find out from the invoice what kind of supplies is it,
| Узнайте из счета, что это за расходные материалы,
|
| Then I think we should pay him a surprise visit.
| Тогда, я думаю, мы должны нанести ему неожиданный визит.
|
| Draw the map on the back of the placemat,
| Нарисуйте карту на обратной стороне салфетки,
|
| And mark with an 'X' where the testing was based at.
| И отметьте знаком «Х», где проводилось тестирование.
|
| Roll all the coins in the jar by the radiator,
| Брось все монеты в банку у батареи,
|
| Then we can drop off the negatives (maybe later).
| Затем мы можем сдать негативы (может быть, позже).
|
| I still can’t believe the pillowcases went missin'
| Я до сих пор не могу поверить, что наволочки пропали
|
| Ask Jason if he knows how to get to the gas station.
| Спросите Джейсона, знает ли он, как добраться до заправки.
|
| Check the levels when the work enhances,
| Проверьте уровни, когда работа усилится,
|
| But don’t take your wig off under any circumstances.
| Но ни в коем случае не снимайте парик.
|
| It’s gonna get hot when the plugs are pulled.
| Будет жарко, когда вытащите вилки.
|
| Let go of the rope when the jugs are full.
| Отпустите веревку, когда кувшины будут полны.
|
| Set the pager I gave you to vibrate,
| Настройте пейджер, который я вам дал, на вибрацию,
|
| And then glue a magnet to the bottom of the pie plate.
| Затем приклейте магнит к нижней части тарелки для пирога.
|
| Give the kid ten bucks and show him how to light the torch.
| Дайте пацану десять баксов и покажите ему, как зажечь факел.
|
| There is no shame in this.
| В этом нет ничего постыдного.
|
| Cue up — Quick. | Подсказка — быстро. |
| The babysitter threw up.
| Няню вырвало.
|
| The original cannisters are hidden in the bannisters.
| Оригинальные канистры спрятаны в перилах.
|
| Gold Bond?
| Золотая облигация?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Sleepy seeds?
| Сонные семена?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Dog whistle?
| Собачий свисток?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Clean towels?
| Чистые полотенца?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Rosin bag?
| Канифольный мешок?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Compass juice?
| Сок компаса?
|
| Check.
| Проверять.
|
| Divining rod?
| Гадающий жезл?
|
| Check.
| Проверять.
|
| (please extinguish all cigarettes) | (пожалуйста, погасите все сигареты) |