| Read the reviews, how can you say that rookie’s butter?
| Почитайте отзывы, как можно говорить, что масло новичка?
|
| He’s just another piece of ginger bread from the cookie cutter
| Он просто еще один кусок имбирного хлеба из формочки для печенья
|
| Abide by the laws of architectural evolution
| Соблюдайте законы архитектурной эволюции
|
| To build a spark of sexual revolution
| Чтобы зажечь искру сексуальной революции
|
| I mean grabbin' the mic outta my hands when you can’t talk right
| Я имею в виду вырвать микрофон из рук, когда вы не можете говорить правильно
|
| Is kinda like bringin' a gun to the cockfight
| Это как принести ружье на петушиный бой
|
| It’s breakin' the rules that are made to be played by
| Это нарушение правил, которые созданы для игры
|
| Forsaking the tools of the trade and they may die
| Отказ от инструментов торговли, и они могут умереть
|
| So use it or lose it as with prostate cancer prevention
| Так что используйте это или потеряйте, как в случае с профилактикой рака простаты.
|
| Who you frontin' for anyway? | В любом случае, за кого ты выступаешь? |
| answer the question
| ответить на вопрос
|
| You’re seeking solutions amidst a bunch of arroneous junk
| Вы ищете решения среди кучи ошибочного мусора
|
| You oughta check roland kirk, thelonius monk or mingus
| Вы должны проверить Роланда Кирка, телониуса монаха или Мингуса
|
| The time of the month and i’m performin' cunnilingus
| Время месяца, и я делаю куннилингус
|
| And droppin' science 'cause it’s heavy and my name is butter fingers
| И бросаю науку, потому что она тяжелая, и меня зовут масляные пальцы
|
| And with so much mediocrity, the world’s a shitty place
| И с таким количеством посредственности мир - дерьмовое место
|
| Where a boy’s just a dick and where a girl’s a pretty face
| Где мальчик просто член, а девочка красивое лицо
|
| Where mother fought father and then brother fought daughter
| Где мать сражалась с отцом, а потом брат с дочерью
|
| And everyone’s gettin' burned by boilin' hot water
| И все обожжены кипящей водой
|
| So what’s the response when a kid wants to flaunt
| Итак, какова реакция, когда ребенок хочет выставлять напоказ
|
| And show off for his friends so he can act nonchalant?
| И хвастаться перед друзьями, чтобы вести себя небрежно?
|
| I avoid usin' words like worry or nervous
| Я избегаю таких слов, как "беспокойство" или "нервный"
|
| And deliver the goods like a currier service | И доставляйте товары, как курьерская служба |