| All the world was black and white
| Весь мир был черно-белым
|
| Just a sound stage
| Просто звуковая сцена
|
| From the back projecting light
| От заднего проецирующего света
|
| God is of the silent age
| Бог молчаливого века
|
| I can see you crying even though I don’t hear nothing
| Я вижу, как ты плачешь, хотя я ничего не слышу
|
| You will laugh behind the scenes if I had my choice
| Вы будете смеяться за кулисами, если бы у меня был выбор
|
| Guard us all from the silver screen in your God given voice
| Защити нас всех от серебряного экрана своим Богом данным голосом
|
| I can see you’re trying on every frame to tell me something
| Я вижу, ты пытаешься сказать мне что-то на каждом кадре.
|
| Sad eyes misleading advice
| Грустные глаза, вводящий в заблуждение совет
|
| Fear not I’ll protect you from the bad guys
| Не бойся, я защищу тебя от плохих парней
|
| Snake charmers, gadflies, rows of crows
| Заклинатели змей, оводы, ряды воронов
|
| You’re not suppose to know
| Вы не должны знать
|
| Overhead blows nose
| Над головой сморкается
|
| Toe to toe comes the time goes to prose
| Нос к носу приходит время идет к прозе
|
| Front row certain closes on the show of shows
| Передний ряд закрывается на шоу шоу
|
| Time will tell, truth prevails
| Время покажет, правда восторжествует
|
| It’s a battle to the finish
| Это битва до конца
|
| Fighting tooth and nail
| Борьба зубами и ногтями
|
| New heights, blue nights
| Новые высоты, синие ночи
|
| Catching glimpses of the moonlight
| Ловя проблески лунного света
|
| Fresh start paint the walls of the room white
| Начните с чистого листа, покрасьте стены комнаты в белый цвет.
|
| Do Right
| Делай правильно
|
| See now you’re fighting, whose fight?
| Видишь, теперь ты сражаешься, чей бой?
|
| Clever minds, never say never cause you might
| Умные умы, никогда не говори никогда, потому что ты можешь
|
| New man, loose cannon but my screws tight
| Новый человек, свободная пушка, но мои винты затянуты
|
| Next style, open X-File
| Следующий стиль, откройте X-File
|
| Excommunicated, hearts in exile
| Отлучен, сердца в изгнании
|
| Jewelry and textile
| Ювелирные изделия и текстиль
|
| Sexy and reckless
| Сексуальный и безрассудный
|
| Death wish, out of time and breathless
| Желание смерти, вне времени и затаив дыхание
|
| Wet dreams, ripped frames
| Влажные мечты, разорванные кадры
|
| Sunday mornings strictly listening to Skip James
| Воскресным утром строго слушаю Скипа Джеймса
|
| Dirt roads, brick lanes
| Грунтовые дороги, кирпичные дорожки
|
| Car crash, tree falls
| Автомобильная авария, падение дерева
|
| About pride, outside these walls
| О гордыне, вне этих стен
|
| Recall, first sight fell hard
| Напомним, первый взгляд упал тяжело
|
| Held cards under the bell jar | Держал карты под колпаком |