| We should take a break from the computers and programs
| Мы должны отдохнуть от компьютеров и программ
|
| And swing it back to my place for hooters and slow jams
| И верни его ко мне для гудков и медленных джемов.
|
| For once. | Однажды. |
| I’m the type of guy who’ll surprise you with a cool disguise
| Я из тех парней, которые удивят вас крутой маскировкой
|
| And act out fantasies with dialogue and school supplies
| И разыграйте фантазии с помощью диалогов и школьных принадлежностей
|
| South American tough nuts to crack open, but I’m determined, slim chance
| Крепкие орешки из Южной Америки, которые нужно расколоть, но я полон решимости, шансов мало
|
| To make it past the German implants and you-know-whats
| Преодолеть немецкие имплантаты и сами знаете что
|
| Private parts, I’m hoping that you do go nuts and push while it
| Части тела, я надеюсь, что ты с ума сойдёшь и будешь тужиться, пока это
|
| Happens baby, 'cause I’m the bush pilot
| Бывает, детка, потому что я пилот куста
|
| Be the one to tell your friends that you blew the stallion
| Будьте тем, кто расскажет своим друзьям, что вы взорвали жеребца
|
| Wearing nothing but my zulu medalion
| На мне ничего, кроме моего зулусского медальона.
|
| And then maybe a pineapple sliced wedge between the labia and clitoris
| А потом, может быть, нарезанный ананасом клин между половыми губами и клитором
|
| Gave her a taste of the bitteress flavor in purple rain
| Дал ей вкус горького вкуса в пурпурном дожде
|
| Blues and the red whites, me and you can spend nights
| Блюз и красно-белые, мы с тобой можем проводить ночи
|
| Alone in the dark while I’m starin' at your headlights and highbeams
| Один в темноте, пока я смотрю на твои фары и дальний свет
|
| In my dreams with city streets and crosswalks
| В моих снах с городскими улицами и пешеходными переходами
|
| Pedestrian traffic, and my finger in the saucebox
| Пешеходное движение и мой палец в соуснице
|
| Graphic with lost socks and underwear, a thousand kinds of Calvin Kleins
| Графика с потерянными носками и нижним бельем, тысячи видов Calvin Kleins
|
| I caught you in the backroom with attachments for the vacuum
| Я поймал тебя в подсобке с насадками для пылесоса
|
| The syncronized swim team and punk rockers
| Команда по синхронному плаванию и панк-рокеры
|
| Anorexic runway models with shrunk knockers
| Анорексичные модели с подиумов с уменьшенными дойками
|
| And all of them, with wide legs, the fried eggs and honey mustard
| И все они, с широкими ногами, яичница и медовая горчица
|
| I’m eatin' out instead of buying groceries 'til the money’s busted
| Я ем вне дома вместо того, чтобы покупать продукты, пока деньги не закончатся
|
| 'Cause I don’t care, snackin' on your muffin, chewin' one more time
| Потому что мне все равно, перекусывать твоей булочкой, жевать еще раз
|
| Like nothin' doin', it feels hot where the sun don’t shine
| Как будто ничего не делаешь, жарко там, где не светит солнце
|
| The way I blew your mind, you are not prepared to handle facts
| То, как я взорвал тебе мозг, ты не готов обращаться с фактами
|
| In my command performance while I’m drippin' melted candle wax
| В моем командном исполнении, пока я капаю расплавленный воск свечи
|
| Inside the beaver, got you open like a wide receiver
| Внутри бобра вы открылись, как широкий приемник
|
| I like the way she licks behind the back when she’s sixty-ninin' | Мне нравится, как она лижет за спиной, когда ей шестьдесят девять. |