Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Good to Say Goodbye, исполнителя - Bruno Mars.
Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Английский
Too Good to Say Goodbye(оригинал) | Нельзя сказать "прощай"(перевод на русский) |
- | - |
I've made mistakes | Я совершал ошибки. |
I could have treated you better | Я мог бы относиться к тебе лучше. |
I let you get away | Но я позволил тебе уйти |
There goes my happily ever after | И вместе с тобой отпустил свое счастье. |
- | - |
Tell me why, why can't we try and start again? | Скажи, почему мы не можем попробовать начать все сначала? |
This can't be how our story ends | Наша история не может так закончиться. |
You're more than my girl, you're my best friend | Ты ведь не просто моя девушка, ты мой лучший друг. |
Tell me you remember when | Ты же помнишь раньше, |
Oooh, I was your man and you were my girl | Когда ты и я были вместе, |
It was you and me against the world | Мы могли вдвоем противостоять всему миру. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Детка, никто не будет любить меня так, как ты, |
And you ain't never gonna find a love like mine | И тебе никогда не найти любви, подобной моей. |
Tell me what can I do to make it up to you? | Скажи, что мне сделать, чтобы ты поняла? |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | То, что у нас было, слишком прекрасно, чтобы отправить все в прошлое. |
- | - |
Yeah, I'm still in love with you, darlin' | Да, я до сих пор люблю тебя, милая, |
I know you feel the same | И я знаю, что это чувство взаимно. |
Oh, what's the point of both of us being brokenhearted? | Для кого же этот урок, если у обоих сердца разбиты? |
I pray it's never too late | Я молюсь, чтобы не было слишком поздно. |
- | - |
So tell me why, why can't we try and start again? | Скажи, почему мы не можем попробовать начать все сначала? |
This can't be how our story ends | Наша история не может так закончиться. |
You're more than my girl, you're my best friend | Ты ведь не просто моя девушка, ты мой лучший друг. |
Tell me you remember when | Ты же помнишь раньше, |
I was your man and you were my girl | Когда ты и я были вместе, |
It was you and me against the world | Мы могли вдвоем противостоять всему миру. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Детка, никто не будет любить меня так, как ты, |
And you ain't never gonna find a love like mine | И тебе никогда не найти любви, подобной моей. |
Tell me what can I do to make it up to you? | Скажи, что мне сделать, чтобы ты поняла? |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | То, что у нас было, слишком прекрасно, чтобы отправить все в прошлое. |
- | - |
Oh. Girl, won't you listen? It's you that I'm missin' | О, милая, ты не слышишь? Ведь я скучаю по тебе. |
Take my hand, I wanna go, I wanna go | Возьми меня за руку, и пойдем вместе, я хочу быть с тобой. |
If we're gonna fight this fight for better days | Если нужно пережить эту ссору ради прекрасного будущего, |
I know we're gonna make it. This is the chance, let's take it | Я уверен, мы справимся, это наш единственный шанс, давай используем его. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Детка, никто не будет любить меня так, как ты, |
And you ain't never gonna find a love like mine | И тебе никогда не найти любви, подобной моей. |
What can I do to make it up to you? | Скажи, что мне сделать, чтобы ты поняла? |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | То, что у нас было, слишком прекрасно, чтобы отправить все в прошлое. |
Too Good to Say Goodbye(оригинал) | Нельзя сказать «прощай»*(перевод на русский) |
I've made mistakes | Не ангел я, я совершал ошибки |
I could have treated you better | И почему-то часто был к тебе жесток. |
I let you get away | Когда ушла, я даже не окликнул, |
There goes my happily ever after | А за тобою счастье верным псом ушло. |
- | - |
Tell me why, why can't we try and start again? | Ну, почему бы нам не попытаться снова |
This can't be how our story ends | Что было повторить, |
You're more than my girl, you're my best friend | Избрав другой финал? |
Tell me you remember when | С тобой не просто пара были — |
Oooh, I was your man and you were my girl | Родственные души, |
It was you and me against the world | И целый мир у наших ног лежал. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Меня лишь ты одна любить так можешь. |
And you ain't never gonna find a love like mine | Любовь, подобную, тебе не отыскать. |
Tell me what can I do to make it up to you? | Что сделать мне, чтоб поняла ты тоже: |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | Тому, что было, нам нельзя сказать "прощай". |
- | - |
Yeah, I'm still in love with you, darlin' | Я вижу до сих пор тебя ночами |
I know you feel the same | И знаю, в твоих снах гуляем мы вдвоем. |
Oh, what's the point of both of us being brokenhearted? | Сердца разбиты, оба мы скучаем, |
I pray it's never too late | Но верю я, назад мы путь с тобой найдем. |
- | - |
So tell me why, why can't we try and start again? | Ну, почему бы нам не попытаться снова |
This can't be how our story ends | Что было повторить, |
You're more than my girl, you're my best friend | Избрав другой финал? |
Tell me you remember when | С тобой не просто пара были — |
I was your man and you were my girl | Родственные души, |
It was you and me against the world | И целый мир у наших ног лежал. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Меня лишь ты одна любить так можешь. |
And you ain't never gonna find a love like mine | Любовь, подобную, тебе не отыскать. |
Tell me what can I do to make it up to you? | Что сделать мне, чтоб поняла ты тоже: |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | Тому, что было, нам нельзя сказать "прощай". |
- | - |
Oh. Girl, won't you listen? It's you that I'm missin' | Родная, разве ты не слышишь? |
Take my hand, I wanna go, I wanna go | Мне без тебя и белый свет не мил. |
If we're gonna fight this fight for better days | Пусть будет эта ссора худшей в жизни, |
I know we're gonna make it. This is the chance, let's take it | Раз дан нам шанс, скорей его лови. |
- | - |
Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do | Меня лишь ты одна любить так можешь. |
And you ain't never gonna find a love like mine | Любовь, подобную, тебе не отыскать. |
What can I do to make it up to you? | Что сделать мне, чтоб поняла ты тоже: |
'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye | Тому, что было, нам нельзя сказать "прощай". |
- | - |
Too Good to Say Goodbye(оригинал) |
I’ve made mistakes |
I could have treated you better |
I let you get away |
There goes my happily ever after |
Tell me why, why can’t we try and start again? |
This can’t be how our story ends |
You’re more than my girl, you’re my best friend |
Tell me you remember when |
Ooh, when I was your man and you were my girl |
It was you and me against the world |
Baby, ain’t nobody gonna love me like the way you do |
And you ain’t never gonna find a love like mine |
Tell me what can I do to make it up to you? |
'Cause what we got’s too good to say goodbye, goodbye |
Yeah, I’m still in love with you darlin' |
I know you feel the same |
Oh, what’s the point of both of us being broken-hearted? |
I pray it’s never too late |
So tell me, why, why can’t we try and start again? |
This can’t be how our story ends |
You’re more than my girl, you’re my best friend |
Tell me you remember when |
I was your man and you were my girl |
It was you and me against the world |
Baby, ain’t nobody gonna love me like the way you do |
And you ain’t never gonna find a love like mine |
Tell me what can I do to make it up to you? |
'Cause what we got’s too good to say goodbye, goodbye |
(Oh, don’t you give up) |
Girl won’t you listen? |
(Don't you give up) |
It’s you that I’m missin' |
(Don't you give up) |
Take my hand, I wanna go, I wanna go |
(All the way) |
If we’re gonna fight this fight for better days |
I know we’re gonna make it |
This is the chance, let’s take it |
Baby, ain’t nobody gonna love me like the way you do |
(No, no, no, no) |
And you ain’t never gonna find a love like mine |
(Oh, tell me) |
Tell me what can I do to make it up to you? |
'Cause what we got’s too good to say goodbye |
(Come on, come on) goodbye (Oh baby, baby) |
Baby, ain’t nobody gonna love me like the way you do |
And you ain’t never gonna find a love like mine |
(Oh, tell me) |
Tell me what can I do to make it up to you? |
'Cause what we got’s too good to say goodbye, goodbye |
Слишком Хорошо, чтобы Попрощаться.(перевод) |
я сделал ошибки |
Я мог бы относиться к тебе лучше |
Я позволил тебе уйти |
Вот и закончилось мое счастье |
Скажи мне, почему, почему мы не можем попробовать начать заново? |
Это не может быть тем, как заканчивается наша история |
Ты больше, чем моя девушка, ты мой лучший друг |
Скажи мне, ты помнишь, когда |
О, когда я был твоим мужчиной, а ты была моей девушкой |
Это были ты и я против всего мира |
Детка, никто не будет любить меня так, как ты |
И ты никогда не найдешь такую любовь, как моя |
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой? |
Потому что то, что у нас есть, слишком хорошо, чтобы прощаться, прощай |
Да, я все еще люблю тебя, дорогая |
Я знаю, ты чувствуешь то же самое |
О, какой смысл в том, что у нас обоих разбито сердце? |
Я молюсь, чтобы никогда не было слишком поздно |
Так скажи мне, почему, почему мы не можем попробовать начать снова? |
Это не может быть тем, как заканчивается наша история |
Ты больше, чем моя девушка, ты мой лучший друг |
Скажи мне, ты помнишь, когда |
Я был твоим мужчиной, а ты была моей девушкой |
Это были ты и я против всего мира |
Детка, никто не будет любить меня так, как ты |
И ты никогда не найдешь такую любовь, как моя |
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой? |
Потому что то, что у нас есть, слишком хорошо, чтобы прощаться, прощай |
(О, не сдавайся) |
Девушка, ты не слушаешь? |
(Не сдавайся) |
Это ты, по которому я скучаю |
(Не сдавайся) |
Возьми меня за руку, я хочу идти, я хочу идти |
(Весь путь) |
Если мы собираемся бороться с этой борьбой за лучшие дни |
Я знаю, что мы справимся |
Это шанс, давайте воспользуемся им |
Детка, никто не будет любить меня так, как ты |
(Нет нет Нет Нет) |
И ты никогда не найдешь такую любовь, как моя |
(О, скажи мне) |
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой? |
Потому что то, что у нас есть, слишком хорошо, чтобы прощаться |
(Давай, давай) до свидания (О, детка, детка) |
Детка, никто не будет любить меня так, как ты |
И ты никогда не найдешь такую любовь, как моя |
(О, скажи мне) |
Скажи мне, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой? |
Потому что то, что у нас есть, слишком хорошо, чтобы прощаться, прощай |