| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I just want to take you higher
| Я просто хочу поднять тебя выше
|
| Throw your hands up in the sky
| Бросьте свои руки в небо
|
| Let’s set this party off right
| Давайте устроим эту вечеринку правильно
|
| Players, put yo' pinky rings up to the moon
| Игроки, положите кольца на мизинцы на луну
|
| Girls, what y’all trying to do?
| Девочки, что вы все пытаетесь сделать?
|
| 24 karat magic in the air
| 24-каратная магия в воздухе
|
| Head to toe so player
| С головы до ног, так что игрок
|
| Uh, look out!
| О, берегись!
|
| Pop pop, it’s show time (Show time)
| Поп-поп, время шоу (время шоу)
|
| Show time (Show time)
| Показать время (Показать время)
|
| Guess who’s back again?
| Угадайте, кто снова вернулся?
|
| Oh they don’t know? | О, они не знают? |
| (Go on tell 'em)
| (Продолжайте рассказывать им)
|
| Oh they don’t know? | О, они не знают? |
| (Go on tell 'em)
| (Продолжайте рассказывать им)
|
| I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
| Бьюсь об заклад, они узнают, как только мы войдем (появимся)
|
| Wearing Cuban links (ya)
| Ношение кубинских ссылок (ya)
|
| Designer minks (ya)
| Дизайнерские норки (я)
|
| Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop)
| Лучшие туфли Инглвуда (Вуууууууууууу)
|
| Don’t look too hard
| Не смотри слишком пристально
|
| Might hurt ya’self
| Может причинить тебе боль
|
| Known to give the color red the blues
| Известно, что красный цвет дает блюз
|
| Ooh shit, I’m a dangerous man with some money in my pocket
| О, дерьмо, я опасный человек с деньгами в кармане
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| So many pretty girls around me and they waking up the rocket
| Вокруг меня так много красивых девушек, и они будят ракету.
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Fix ya face
| Исправить лицо
|
| Ain’t my fault y’all be jocking
| Я не виноват, что ты шутишь
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| Players only, come on Put your pinky rings up to the moon
| Только игроки, давай, положи свои мизинцы на луну
|
| Girls, what y’all trying to do?
| Девочки, что вы все пытаетесь сделать?
|
| 24 karat magic in the air
| 24-каратная магия в воздухе
|
| Head to toe so player
| С головы до ног, так что игрок
|
| Uh, look out!
| О, берегись!
|
| Second verse for the hustlas (hustlas)
| Второй куплет для hustlas (hustlas)
|
| Gangstas (gangstas)
| Гангстеры (гангстеры)
|
| Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
| Плохие суки и уродливые друзья (Ха-ха)
|
| Can I preach? | Могу ли я проповедовать? |
| (Uh oh) Can I preach? | (О, о) Могу я проповедовать? |
| (Uh oh)
| (О, о)
|
| I gotta show 'em how a pimp get it in First, take your sip (sip), do your dip (dip)
| Я должен показать им, как сутенер делает это. Сначала сделай глоток (глоток), окунись (окунись)
|
| Spend your money like money ain’t shit (Whoop, whoop)
| Тратьте свои деньги так, как будто деньги не дерьмо (упс, упс)
|
| We too fresh
| мы слишком свежие
|
| Got to blame it on Jesus
| Надо винить в этом Иисуса
|
| Hashtag blessed
| Благословен хэштег
|
| They ain’t ready for me
| Они не готовы для меня
|
| I’m a dangerous man with some money in my pocket
| Я опасный человек с деньгами в кармане
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| So many pretty girls around me and they waking up the rocket
| Вокруг меня так много красивых девушек, и они будят ракету.
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| Why you mad? | Почему ты злишься? |
| Fix ya face
| Исправить лицо
|
| Ain’t my fault y’all be jocking
| Я не виноват, что ты шутишь
|
| (Keep up)
| (Поддерживать)
|
| Players only, come on Put your pinky rings up to the moon
| Только игроки, давай, положи свои мизинцы на луну
|
| Hey girls
| Эй, девчонки
|
| What y’all trying to do?
| Что вы пытаетесь сделать?
|
| 24 karat magic in the air
| 24-каратная магия в воздухе
|
| Head to toe so player
| С головы до ног, так что игрок
|
| Uh, look out!
| О, берегись!
|
| (Wooh)
| (Воу)
|
| Everywhere I go they be like
| Куда бы я ни пошел, они такие
|
| Ooh, so player ooh
| О, так игрок ох
|
| Everywhere I go they be like
| Куда бы я ни пошел, они такие
|
| Ooh, so player ooh
| О, так игрок ох
|
| Everywhere I go they be like
| Куда бы я ни пошел, они такие
|
| Ooh, so player ooh
| О, так игрок ох
|
| Now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас
|
| Watch me break it down like (Uh)
| Смотри, как я ломаю это, как (э-э)
|
| 24 karat, 24 karat magic
| 24 карата, магия 24 карата
|
| What’s that sound?
| Что это за звук?
|
| 24 karat, 24 karat magic
| 24 карата, магия 24 карата
|
| Come on now
| Давай сейчас
|
| 24 karat, 24 karat magic
| 24 карата, магия 24 карата
|
| Don’t fight the feeling
| Не боритесь с чувством
|
| Invite the feeling
| Пригласите чувство
|
| Just put your pinky rings up to the moon
| Просто положите свои мизинцы на луну
|
| Girls, what y’all trying to do?
| Девочки, что вы все пытаетесь сделать?
|
| 24 karat magic in the air
| 24-каратная магия в воздухе
|
| Head to toe so player
| С головы до ног, так что игрок
|
| Put your pinky rings up to the moon
| Положите свои мизинцы на луну
|
| Girls, what y’all trying to do? | Девочки, что вы все пытаетесь сделать? |
| (Do)
| (Делать)
|
| 24 karat magic in the air
| 24-каратная магия в воздухе
|
| Head to toe so player
| С головы до ног, так что игрок
|
| (24 karat)
| (24 карата)
|
| Uh, look out
| О, берегись
|
| (24 karat magic, magic, magic) | (24-каратная магия, магия, магия) |