Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Breeding House, исполнителя - Bruce Dickinson.
Дата выпуска: 02.06.1994
Язык песни: Английский
The Breeding House(оригинал) |
The breeding house stood at 731, he was just a working man |
And he worked with his hands and prisoners |
He set a judgment on his fellow man |
Secret science was his game, justified by war |
His spawn lay in the freezer |
The killers that bore his name |
The breeding house, you were there |
And the sins of your fathers, in the breeding house |
The breeding house, 731 |
And the sins of your fathers, are the sins of your sons |
Maybe within childhood he pulled off spiders legs |
Now, he’s a big boy playing with big boys toys |
Playing games he won’t forget |
A contract for some research |
A pay cheque in the mail |
A secret that defended by the ones that should have ended it Angels of death in a white coat so serene |
Devising ways of dying, so obscene, so obscene |
And Washington was baffled about knickers and g strings |
And men were busy hiding evil things, evil things |
The breeding house, you were there |
And the sins of your fathers, in the breeding house |
The breeding house, 731 |
And the sins of your fathers, are the sins of your sons |
Come to see the carnival, come to witness fear |
Come and see deformity, all human life is here |
A double blind experiment on who’s the last to die |
A fifty year conspiracy of murders and of lies |
Angels of death in a white coat so serene |
Devising ways of dying, so obscene, so obscene |
And Washington was baffled about knickers and g strings |
And men were busy hiding evil things, evil things |
The breeding house, you were there |
And the sins of your fathers, in the breeding house |
The breeding house, 731 |
And the sins of your fathers, are the sins of your sons |
Дом Размножения(перевод) |
Племенной дом стоял на 731, он был просто рабочим человеком |
И он работал своими руками и заключенными |
Он вынес приговор своему ближнему |
Тайная наука была его игрой, оправданной войной |
Его отродье лежало в морозилке |
Убийцы, носившие его имя |
Дом размножения, ты был там |
И грехи твоих отцов, в питомнике |
Питомник, 731 |
И грехи ваших отцов, это грехи ваших сыновей |
Может, в детстве он оторвал пауку ноги |
Теперь он большой мальчик, играющий с большими игрушками для мальчиков. |
Играя в игры, которые он не забудет |
Контракт на некоторые исследования |
Платежный чек по почте |
Секрет, который защищали те, кто должен был покончить с ним Ангелы смерти в белом халате, такие безмятежные |
Придумывая способы умереть, такие непристойные, такие непристойные |
И Вашингтон был сбит с толку трусиками и стрингами |
И люди были заняты тем, что скрывали злые дела, злые дела |
Дом размножения, ты был там |
И грехи твоих отцов, в питомнике |
Питомник, 731 |
И грехи ваших отцов, это грехи ваших сыновей |
Приходите посмотреть на карнавал, приходите засвидетельствовать страх |
Приходите и посмотрите на уродство, здесь вся человеческая жизнь |
Двойной слепой эксперимент о том, кто умрет последним |
Пятидесятилетний заговор убийств и лжи |
Ангелы смерти в белом халате такие безмятежные |
Придумывая способы умереть, такие непристойные, такие непристойные |
И Вашингтон был сбит с толку трусиками и стрингами |
И люди были заняты тем, что скрывали злые дела, злые дела |
Дом размножения, ты был там |
И грехи твоих отцов, в питомнике |
Питомник, 731 |
И грехи ваших отцов, это грехи ваших сыновей |