Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Taking The Queen, исполнителя - Bruce Dickinson.
Дата выпуска: 20.06.2005
Язык песни: Английский
Taking the Queen(оригинал) | Уводят королеву(перевод на русский) |
Who stole your heartbeat in the night? | Кто украл твое сердцебиение в ночи? |
The acolytes fearful in the flickering light | Пугающие служители в мерцающем свете,- |
They hold a mirror, to catch the breath from your mouth | Они держат зеркало, чтобы поймать дыхание из твоего рта, |
But your breath was stolen, by the wind from the south | Но твое дыхание украдено ветром, что пришел с юга. |
- | - |
Another winter's tale is done, | Очередная зимняя сказка окончена, |
Your immortal lover — he's gone | Твой бессмертный возлюбленный — он ушел. |
The chalice stolen from her hand, | Кубок забран из ее рук. |
Eternal life at her command | Вечная жизнь по ее велению; |
Now all that she rules, must sleep... | Теперь все, чем она правит, должно уснуть... |
- | - |
The howling shriek of death in your eyes | Пронзительный крик смерти в твоих глазах, |
The hawklord and the beast, enter your room | Зверь и соколиный повелитель входят в твою комнату. |
The gold will turn to rust | Золото обернется ржой, |
Your empire follows you, into your tomb | Твоя империя отправляется за тобой в твою гробницу. |
The wraiths of night caress | Ласкают призраки ночи, |
And whisper softly now "We are the dead" | И мягко шепчут: "Мы — мертвые". |
They bear your life away, | Они уносят твою жизнь прочь, |
They tear your heart in two | Она раскалывают твое сердце пополам, |
They've taken the queen | Они увели королеву |
To some better place, so they think, | Туда, где лучше, — так им кажется, |
As the flame burns low | Огонь же горит все тише. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
Now the flame burns higher | Теперь огонь горит ярче, |
And it purifies the love that died | Он очищает любовь, что погибла. |
A stone rolls closed on a life | Прикатывают валун, он закрыл собой жизнь, |
Back to the earth, sealing the tomb | Вернувшуюся во прах, он запечатал гробницу. |
- | - |
Our skeletons rise through the veil of blood | Наши скелеты поднимаются в кровавой завесе, |
Who summons us now from our graves? | Кто призывает нас из наших могил? |
"We are the dead" | "Мы — мертвые". |
The shriek of death in your eyes, | Пронзительный крик смерти в твоих глазах, |
The hawklord and the beast enter your room | Зверь и соколиный повелитель входят в твою комнату. |
The wraiths of night caress, | Ласкают призраки ночи, |
And whisper softly now "We are the dead" | И мягко шепчут: "Мы — мертвые". |
They bear your life away, | Они уносят твою жизнь прочь, |
They've torn your heart in two | Она раскалывают твое сердце пополам, |
They've taken the queen | Они увели королеву. |
Taking The Queen(оригинал) |
Who stole your heartbeat in the night? |
The acolytes fearful in the flickering light |
They hold a mirror, to catch the breath from your mouth |
But your breath was stolen, by the wind from the south |
Another winter’s tale is done, your immortal lover — he’s gone |
The chalice stolen from her hand, eternal life at her command |
Now all that she rules, must sleep… |
The howling shriek of death in your eyes |
The hawklord and the beast, enter your room |
The gold will turn to rust |
Your empire follows you, into your tomb |
The wraiths of night caress |
And whisper softly now «We are the dead» |
They bear your life away, they tear your heart in two |
They’ve taken the queen |
To some better place, so they think, as the flame burns low |
Now the flame burns higher and it purifies the love that died |
A stone rolls closed on a life |
Back to the earth, sealing the tomb |
Our skeletons rise through the veil of blood |
Who summons us now from our graves? |
«We are the dead» |
The shriek of death in your eyes, the hawklord and the beast |
Enter your room |
The wraiths of night caress, and whisper softly now |
«We are the dead» |
They bear your life away, they’ve torn your heart in two |
They’ve taken the queen |
Забираем Королеву(перевод) |
Кто украл твое сердцебиение ночью? |
Аколиты, напуганные мерцающим светом |
Они держат зеркало, чтобы поймать дыхание изо рта |
Но твое дыхание было украдено ветром с юга |
Еще одна зимняя сказка окончена, твой бессмертный любовник — он ушел |
Чаша, украденная из ее рук, вечная жизнь в ее распоряжении |
Теперь все, чем она правит, должно спать… |
Воющий крик смерти в твоих глазах |
Ястреб и зверь, войди в свою комнату |
Золото превратится в ржавчину |
Ваша империя следует за вами, в вашу могилу |
Призраки ночной ласки |
И тихонько шепни сейчас «Мы мертвы» |
Они уносят твою жизнь, они разрывают твое сердце надвое |
Они взяли королеву |
В какое-то лучшее место, так они думают, пока пламя горит низко |
Теперь пламя горит выше и очищает любовь, которая умерла |
Камень закатывается на жизнь |
Назад на землю, запечатывая могилу |
Наши скелеты поднимаются сквозь завесу крови |
Кто призывает нас сейчас из наших могил? |
«Мы мертвые» |
Крик смерти в твоих глазах, ястребиный лорд и зверь |
Войдите в свою комнату |
Призраки ночи ласкают и тихо шепчут сейчас |
«Мы мертвые» |
Они уносят твою жизнь, они разорвали твое сердце надвое |
Они взяли королеву |