| Journey back to the dark side, back into the womb
| Путешествие обратно на темную сторону, обратно в утробу
|
| Back to where the spirits move like vapor from the tomb
| Назад туда, где духи движутся, как пар из могилы
|
| The center of the cyclone, blowing out the sun
| Центр циклона, задувающего солнце
|
| Break the shackles of your union to the light
| Разорви оковы своего союза к свету
|
| I might’ve had a brother
| У меня мог быть брат
|
| A service board, they dragged him under
| Доска обслуживания, они затащили его под
|
| To the other side of twilight
| На другую сторону сумерек
|
| He’s waiting for me now
| Он ждет меня сейчас
|
| Not even tea was lost on me
| Даже чай не пропал на мне
|
| I didn’t ask, I couldn’t see
| Я не спрашивал, я не мог видеть
|
| What created me What and where and how
| Что создало меня Что, где и как
|
| Welcome home — it’s been too long, we’ve missed you
| Добро пожаловать домой — это было слишком давно, мы скучали по вам
|
| Welcome home — we’ve opened up the gates
| Добро пожаловать домой — мы открыли ворота
|
| Welcome home — to your brothers and sisters
| Добро пожаловать домой — к вашим братьям и сестрам
|
| Welcome home — to an accident of birth
| Добро пожаловать домой — к несчастному случаю при рождении
|
| Feel our bodies breathing as you try to stop believing
| Почувствуйте, как дышат наши тела, когда вы пытаетесь перестать верить
|
| There’s nothing you can do about your shadows
| Вы ничего не можете сделать со своими тенями
|
| You can fight us, you are like us and your body will betray you
| Ты можешь сражаться с нами, ты такой же, как мы, и твое тело предаст тебя
|
| Lay down and die like all the others
| Ложись и умри, как и все остальные
|
| Where are the angels and their wings of freedom?
| Где ангелы и их крылья свободы?
|
| Jesus had his day off when they pulled you through…
| У Иисуса был выходной, когда тебя вытащили…
|
| Welcome home — it’s been too long, we’ve missed you
| Добро пожаловать домой — это было слишком давно, мы скучали по вам
|
| Welcome home — we’ve opened up the gates
| Добро пожаловать домой — мы открыли ворота
|
| Welcome home — to your brothers and sisters
| Добро пожаловать домой — к вашим братьям и сестрам
|
| Welcome home — to an accident of birth (To an accident of birth)
| Добро пожаловать домой — к несчастному случаю рождения (К несчастному случаю рождения)
|
| Vision’s growing dim as the daylight fades away
| Видение становится тусклым, когда дневной свет исчезает
|
| I’m spinning, twisting, black
| Я кручусь, кручусь, черный
|
| Well, it’s your dying day
| Ну, это твой умирающий день
|
| Welcome home — it’s been too long, we’ve missed you
| Добро пожаловать домой — это было слишком давно, мы скучали по вам
|
| Welcome home — we’ve opened up the gates
| Добро пожаловать домой — мы открыли ворота
|
| Welcome home — to your brothers and sisters
| Добро пожаловать домой — к вашим братьям и сестрам
|
| Welcome home — to an accident of birth
| Добро пожаловать домой — к несчастному случаю при рождении
|
| Welcome home — it’s been too long, we’ve missed you
| Добро пожаловать домой — это было слишком давно, мы скучали по вам
|
| Welcome home — we’ve opened up the gates
| Добро пожаловать домой — мы открыли ворота
|
| Welcome home — to your brothers and sisters
| Добро пожаловать домой — к вашим братьям и сестрам
|
| Welcome home — to an accident of birth | Добро пожаловать домой — к несчастному случаю при рождении |