| Here in a church
| Здесь, в церкви
|
| A small boy is kneeling
| Маленький мальчик стоит на коленях
|
| He prays to a God
| Он молится Богу
|
| He does not know, he cannot feel
| Он не знает, он не может чувствовать
|
| All of his sins of childhood
| Все его грехи детства
|
| He will remember
| Он будет помнить
|
| He will not cry, tears he will not cry
| Он не будет плакать, слезы он не будет плакать
|
| Man of sorrows, I won’t see your face
| Человек печали, я не увижу твоего лица
|
| Man of sorrows, you left without a trace
| Человек печали, ты ушел без следа
|
| His small boy wonders
| Его маленький мальчик удивляется
|
| What was it all about?
| Что это было?
|
| Is your journey over?
| Ваше путешествие закончилось?
|
| Has it just begun?
| Это только началось?
|
| The vision of a new world
| Видение нового мира
|
| From the ashes of the old
| Из пепла старого
|
| Do what thou wilt
| Делай, что изволишь
|
| He screams from his cursed soul
| Он кричит из своей проклятой души
|
| A tortured seer
| Измученный провидец
|
| A prophet of our emptiness
| Пророк нашей пустоты
|
| Wondering why, wondering why
| Интересно, почему, интересно, почему
|
| Man of sorrows, I won’t see your face
| Человек печали, я не увижу твоего лица
|
| I won’t see your face
| Я не увижу твое лицо
|
| Man of sorrows, you left without a trace
| Человек печали, ты ушел без следа
|
| His small boy wonders
| Его маленький мальчик удивляется
|
| What was it all about?
| Что это было?
|
| Is your journey over?
| Ваше путешествие закончилось?
|
| Has it just begun?
| Это только началось?
|
| A man of sorrows
| Человек печали
|
| Wrecked with thoughts
| Разбитый с мыслями
|
| That dare not speak their name
| Которые не смеют произносить свое имя
|
| Trapped inside a body
| В ловушке внутри тела
|
| Made to feel only guilt and shame
| Сделано чувствовать только вину и стыд
|
| His anger all his life
| Его гнев всю жизнь
|
| I hate myself, he cried
| Я ненавижу себя, он плакал
|
| Do what thou wilt
| Делай, что изволишь
|
| Do what thou wilt, he cried
| Делай, что хочешь, - воскликнул он.
|
| Man of sorrows, I won’t see your face
| Человек печали, я не увижу твоего лица
|
| I won’t see your face
| Я не увижу твое лицо
|
| Man of sorrows, you left without a trace
| Человек печали, ты ушел без следа
|
| Left without a trace
| Остался без следа
|
| His small boy wonders
| Его маленький мальчик удивляется
|
| What was it all about?
| Что это было?
|
| Is your journey over?
| Ваше путешествие закончилось?
|
| Has it just begun?
| Это только началось?
|
| Man of sorrows, I won’t see your face
| Человек печали, я не увижу твоего лица
|
| I won’t see your face
| Я не увижу твое лицо
|
| Man of sorrows, you left without a trace
| Человек печали, ты ушел без следа
|
| Left without a trace
| Остался без следа
|
| His small boy wonders
| Его маленький мальчик удивляется
|
| What was it all about?
| Что это было?
|
| Is your journey over?
| Ваше путешествие закончилось?
|
| Has it just begun?
| Это только началось?
|
| Has it just begun? | Это только началось? |