Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shoot All The Clowns, исполнителя - Bruce Dickinson.
Дата выпуска: 02.06.1994
Язык песни: Английский
Shoot All the Clowns(оригинал) | Смерть всем шутам(перевод на русский) |
Shoot, shoot, shoot all the clowns, | Смерть, смерть, смерть всем шутам, |
Shoot, shoot, shoot all the clowns... | Смерть, смерть, смерть всем шутам, |
- | - |
I've been down at the crazy house, | Я приуныл в психушке, |
I've been playing with the cat and the mouse. | Я играл с кошкой и с мышкой. |
I've been down, I've been down, | Я был уныл, да был уныл, |
I've seen the crazy people running around. | Я видел, как психи бегают вокруг. |
- | - |
Shoot all the clowns, | Смерть всем шутам, |
Shoot 'em down, shoot 'em down, | Пристрели их к черту, пристрели к черту, |
Shoot 'em down. | Пристрели их к черту. |
- | - |
Welcome to the circus where I fool around, | Добро пожаловать в цирк, я тут валяю дурака, |
I've got the killer smile, I'm a killer clown. | У меня оскал убийцы, я клоун-убийца. |
Cover up your face, you've been found out, | Прячешь лицо, но тебя нашли, |
You laugh when there's nothing to smile about. | Ты смеешься, когда не над чем шутить. |
- | - |
Wanna gimme money, well you better get ready, | Отдай мне свои деньги, лучше тебе приготовиться, |
I'm a certified friend of John Paul Getty. | Я проверенный друг Джона Пола Гетти. |
I'm a fat stargazer, I'm an all night raver, | Я толстый любитель звезд, я всенощный гуляка, |
I'm an anything you wannabe, | Я стану кем угодно для тебя, |
If I can get your sympathy. | Если смогу завоевать твою симпатию. |
Welcome to the circus, I'm the killer clown, | Добро пожаловать в цирк, я клоун-убийца, |
Welcome to the circus, hey gather round! | Добро пожаловать в цирк, эй, все сюда! |
Two sides of life, two sides of fun, | Две стороны жизни, две стороны веселья, |
The one who does it and the one who gets done. | Есть тот, кто делает, и тот, кто вкушает плоды работы. |
- | - |
Shoot all the clowns, | Смерть всем шутам, |
Shoot 'em down, shoot 'em down, | Пристрели их к черту, пристрели к черту, |
Shoot 'em down. | Пристрели их к черту. |
- | - |
Shoot All The Clowns(оригинал) |
I’ve been down |
At the crazy house |
I’ve been playing |
With the cat and the mouse |
I’ve been down |
I’ve been down |
I’ve seen the crazy people |
Running around |
Shoot all the Clowns |
Shoot 'em down |
Shoot 'em down |
Shoot 'em down |
Welcome to the circus |
Where I fool around |
I got the killer smile |
I’m a killer clown |
Cover up your face |
You’ve been found out |
You laugh when |
There’s nothing to smile about |
Shoot all the clowns |
Shoot 'em down |
Shoot 'em down |
Shoot 'em down |
Wanna Gimme money |
Well you better get ready |
I’m a certified friend |
Of John Paul Getty |
I’m a fat stargazer |
I’m an all night raver |
I’m an anything you wannabe |
If I can get your sympathy |
Welcome to the circus |
I’m a killer clown |
I’m Welcome to the circus |
Hey gather round |
2 sides to life |
2 sides to fun |
The one who does it And the one who gets done |
Перестрелять Всех Клоунов(перевод) |
я был внизу |
В сумасшедшем доме |
я играл |
С кошкой и мышкой |
я был внизу |
я был внизу |
Я видел сумасшедших |
Бегать |
Расстрелять всех клоунов |
Стреляй в них |
Стреляй в них |
Стреляй в них |
Добро пожаловать в цирк |
Где я дурачусь |
У меня убийственная улыбка |
Я клоун-убийца |
Закрой лицо |
Вы были обнаружены |
Ты смеешься, когда |
Нечему улыбаться |
Расстрелять всех клоунов |
Стреляй в них |
Стреляй в них |
Стреляй в них |
Хочешь дай мне денег |
Ну, тебе лучше подготовиться |
Я сертифицированный друг |
Джона Пола Гетти |
Я толстый звездочет |
Я всю ночь рейвер |
Я все, что вы хотите |
Если я смогу получить ваше сочувствие |
Добро пожаловать в цирк |
Я клоун-убийца |
Добро пожаловать в цирк |
Эй, соберись |
2 стороны жизни |
2 стороны веселья |
Тот, кто это делает И тот, кто это делает |