Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Return Of The King , исполнителя - Bruce Dickinson. Дата выпуска: 03.07.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Return Of The King , исполнителя - Bruce Dickinson. Return of the King(оригинал) | Возвращение короля(перевод на русский) |
| A hundred years of toil and pain | Сто лет тяжелого труда, пота и крови, |
| To pull a stone upright again | Чтобы поставить вертикально камень, |
| Up roоted from its mountain home | Что был извлечен из родной ему горы |
| Taken to this sacred circle | И доставлен к священному кругу. |
| - | - |
| Is there a secret in the stones? | Есть ли какая-то тайна в этих камнях? |
| A message in the hills | Послание средь холмов. |
| Is there a secret in the stones? | Есть ли какая-то тайна в этих камнях? |
| A message long ago | Послание из глубины веков. |
| - | - |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| From the shadow to the sun | Из тени он выйдет к солнцу, |
| Burning hillsides with the Beltane fires | Опаляя склоны кострами Белтейна. |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| When all that glitters turns to rust | Когда всё то, что блестит, обернется ржой, |
| Uther Pendragon standing fast beside you | С Утером Пендрагоном, стоящим рядом с тобой. |
| - | - |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь! |
| - | - |
| The sun, the moon, we worshipped here | Солнце, луна, мы поклонялись здесь |
| A calendar of fear | Календарю страха, |
| Gazing across the channel sea | Бросая взгляд через пролив, |
| To see the beacons burning brightly | И видя ярко горящие маяки. |
| - | - |
| Is that a shadow on the hill | Тень ли это на холме, |
| Or a phantom in the mere? | Или всего лишь призрак? |
| What is the meaning of this stones? | В чём назначение этих камней? |
| Why do they stand alone? | Почему здесь есть только они? |
| - | - |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| From the shadow to the sun | Из тени он выйдет к солнцу, |
| Burning hillsides with the Beltane fires | Опаляя склоны кострами Белтейна. |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| When all that glitters turns to rust | Когда всё то, что блестит, обернется ржой, |
| Uther Pendragon standing fast beside you | С Утером Пендрагоном, стоящим рядом с тобой. |
| - | - |
| Is that a shadow on the hill | Тень ли это на холме, |
| Or a phantom in the mere? | Или всего лишь призрак? |
| What is the meaning of this stones? | В чём назначение этих камней? |
| Why do they stand alone? | Почему здесь есть только они? |
| - | - |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| From the shadow to the sun | Из тени он выйдет к солнцу, |
| Burning hillsides with the Beltane fires | Опаляя склоны кострами Белтейна. |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| When all that glitters turns to rust | Когда всё то, что блестит, обернется ржой, |
| Uther Pendragon standing fast beside you | С Утером Пендрагоном, стоящим рядом с тобой. |
| - | - |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь, |
| I know the king will come again | Я знаю: король явится вновь! |
Return Of The King(оригинал) |
| A 100 years of toil and pain |
| To pull a stone upright again |
| Up routed from its mountain home |
| Taken to this sacred circle |
| Is there a secret in the stones? |
| A message in the hills |
| Is there a secret in the stones? |
| A message long ago |
| I know the king will come again |
| From the shadow to the sun |
| Burning hillsides with the Beltane fires |
| I know the king will come again |
| When all that glitters turns to rust |
| Uther Pendragon standing fast beside you |
| I know the king will come again |
| I know the king will come again |
| The sun, the moon, we worshipped here a calendar of fear |
| Gazing across the channel sea to see the beacons burning brightly |
| Is that a shadow on the hill |
| Or a phantom in the mere |
| What is the meaning of the stones? |
| Why do they stand alone? |
| I know the king will come again |
| From the shadow to the sun |
| Burning hillsides with the Beltane fires |
| I know the king will come again |
| When all that glitters turns to rust |
| Uther Pendragon standing fast beside you |
| Is that a shadow on the hill |
| Or a phanton in the mere |
| What is the meaning of the stones? |
| Why do they stand alone? |
| I know the king will come again |
| From the shadow to the sun |
| Burning hillsides with the Beltane fires |
| I know the king will come again |
| When all that glitters turns to rust |
| Uther Pendragon standing fast beside you |
| I know the king will come again |
| I know the king will come again |
Возвращение Короля(перевод) |
| 100 лет тяжелого труда и боли |
| Чтобы снова поднять камень |
| Выведен из своего горного дома |
| Взятые в этот священный круг |
| Есть ли секрет в камнях? |
| Сообщение в холмах |
| Есть ли секрет в камнях? |
| Сообщение давно |
| Я знаю, что король придет снова |
| От тени к солнцу |
| Горящие склоны с огнями Белтайна |
| Я знаю, что король придет снова |
| Когда все, что блестит, превращается в ржавчину |
| Утер Пендрагон стоит рядом с тобой |
| Я знаю, что король придет снова |
| Я знаю, что король придет снова |
| Солнце, луна, мы поклонялись здесь календарю страха |
| Глядя на море Ла-Манша, чтобы увидеть ярко горящие маяки |
| Это тень на холме |
| Или призрак в простом |
| Что означают камни? |
| Почему они стоят в одиночестве? |
| Я знаю, что король придет снова |
| От тени к солнцу |
| Горящие склоны с огнями Белтайна |
| Я знаю, что король придет снова |
| Когда все, что блестит, превращается в ржавчину |
| Утер Пендрагон стоит рядом с тобой |
| Это тень на холме |
| Или фантон в простом |
| Что означают камни? |
| Почему они стоят в одиночестве? |
| Я знаю, что король придет снова |
| От тени к солнцу |
| Горящие склоны с огнями Белтайна |
| Я знаю, что король придет снова |
| Когда все, что блестит, превращается в ржавчину |
| Утер Пендрагон стоит рядом с тобой |
| Я знаю, что король придет снова |
| Я знаю, что король придет снова |
| Название | Год |
|---|---|
| Tears Of The Dragon | 2018 |
| Man Of Sorrows | 2005 |
| Arc Of Space | 2018 |
| The Tower | 2001 |
| Navigate the Seas of the Sun | 2018 |
| Road To Hell | 2018 |
| Chemical Wedding | 2001 |
| The One You Love To Hate ft. Bruce Dickinson | 2008 |
| Omega | 2018 |
| Eternal | 2018 |
| Change Of Heart | 2018 |
| Holy Smoke ft. Dave Murray, Bruce Dickinson, Nicko McBrain | 2011 |
| Abduction | 2005 |
| River of No Return | 2018 |
| Darkside Of Aquarius | 2018 |
| Gates Of Urizen | 1998 |
| Acoustic Song | 2018 |
| Taking The Queen | 2005 |
| Accident Of Birth | 2001 |
| Broken | 2001 |