| They realize that misery forms the basis of our own immortal frankensteins…
| Они понимают, что страдания составляют основу наших собственных бессмертных франкенштейнов…
|
| As I said to my wife, oh, just the other day ???, we live our lives in
| Как я сказал своей жене, о, буквально на днях ???, мы живем в
|
| dreamstates
| состояния сна
|
| And what you call real is just somebody else’s dreams
| И то, что вы называете реальным, это просто чьи-то мечты
|
| Elvis Has Left The Building
| Элвис покинул здание
|
| The toast is burning in the kitchen
| Тост горит на кухне
|
| 2nd Verse:
| 2-й куплет:
|
| Whether your life is set is not an option now
| Устроена ли ваша жизнь, сейчас это не вариант
|
| I am feeling extremely unwell, something very strange is going on
| Я чувствую себя крайне плохо, происходит что-то очень странное
|
| Oh well, the other day I spoke to my wife
| О, хорошо, на днях я говорил со своей женой
|
| Clear the streets, evacuate the cities! | Очистите улицы, эвакуируйте города! |
| Do not drink the water!
| Не пейте воду!
|
| Elvis Has Left the Building
| Элвис покинул здание
|
| Things aren’t too different to belong together
| Вещи не слишком разные, чтобы быть вместе
|
| All things… are… a… part
| Все вещи… являются… частью
|
| Elvis Has Left the Building
| Элвис покинул здание
|
| I am feeling extremely unwell
| Я чувствую себя очень плохо
|
| Well, the other day I spoke to my wife
| Ну, на днях я говорил с женой
|
| The toast is burning in the kitchen
| Тост горит на кухне
|
| Something very strange is going on
| Происходит что-то очень странное
|
| Elvis has left the building… | Элвис покинул здание… |