| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| Been thinkin' about you since the day that we met
| Думал о тебе с того дня, как мы встретились
|
| You really put on a show
| Вы действительно устроили шоу
|
| There was something about the look in your eyes
| Что-то было в твоих глазах
|
| You said that I’m the one
| Ты сказал, что я один
|
| The one to make the best of this night
| Тот, кто сделает лучшее из этой ночи
|
| It was a hit and run
| Это был удар и бег
|
| Showed no mercy, just took my head
| Не проявил пощады, просто взял меня за голову
|
| It’s so strange how time flies by When someone comes and steals your heart
| Так странно, как летит время, когда кто-то приходит и крадет твое сердце
|
| Watching the night turn into day
| Наблюдая, как ночь превращается в день
|
| Wish I could turn the hands of time
| Хотел бы я повернуть стрелки времени
|
| Girl, you make me feel so right
| Девушка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Got me running to the other side
| Заставил меня бежать на другую сторону
|
| You make me wanna wish this night would go on Like only in my wildest dreams
| Ты заставляешь меня хотеть, чтобы эта ночь продолжалась, как только в моих самых смелых мечтах.
|
| The way you do me I just can’t take
| То, как ты меня делаешь, я просто не могу
|
| Don’t you let my poor heart break
| Не позволяй моему бедному сердцу разбиться
|
| Shake me 'til I’m on my knees
| Встряхни меня, пока я не встану на колени
|
| Make me pray like only in My wildest dreams
| Заставь меня молиться, как только в моих самых смелых мечтах
|
| And now that we’re here
| И теперь, когда мы здесь
|
| We both know the right thing to do
| Мы оба знаем, что нужно делать
|
| I’m pulling you near
| Я притягиваю тебя к себе
|
| Just to feel every breath that you take
| Просто чтобы чувствовать каждый вздох
|
| Now it’s so strange how time flies by When someone comes and steals your heart
| Теперь так странно, как летит время, когда кто-то приходит и крадет твое сердце
|
| Watching the night turn into day
| Наблюдая, как ночь превращается в день
|
| Wish I could turn the hands of time
| Хотел бы я повернуть стрелки времени
|
| Girl, you make me feel so right
| Девушка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Got me running to the other side
| Заставил меня бежать на другую сторону
|
| You make me wanna wish this night would go on Like only in my wildest dreams
| Ты заставляешь меня хотеть, чтобы эта ночь продолжалась, как только в моих самых смелых мечтах.
|
| The way you do me I just can’t take
| То, как ты меня делаешь, я просто не могу
|
| Don’t you let my poor heart break
| Не позволяй моему бедному сердцу разбиться
|
| Shake me 'til I’m on my knees
| Встряхни меня, пока я не встану на колени
|
| Make me pray like only in My wildest dreams
| Заставь меня молиться, как только в моих самых смелых мечтах
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| How I’ll ever survive tomorrow
| Как я выживу завтра
|
| Now it’s all systems go Give me all that you’ve got
| Теперь все системы идут Дайте мне все, что у вас есть
|
| Just let it flow
| Просто позвольте этому течь
|
| Girl, you make me feel so right
| Девушка, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Got me running to the other side
| Заставил меня бежать на другую сторону
|
| You make me wanna wish this night would go on Like only in my wildest dreams
| Ты заставляешь меня хотеть, чтобы эта ночь продолжалась, как только в моих самых смелых мечтах.
|
| The way you do me I just can’t take
| То, как ты меня делаешь, я просто не могу
|
| Don’t you let my poor heart break
| Не позволяй моему бедному сердцу разбиться
|
| Shake me 'til I’m on my knees
| Встряхни меня, пока я не встану на колени
|
| Make me pray like only in My wildest dreams
| Заставь меня молиться, как только в моих самых смелых мечтах
|
| Like only in my wildest dreams | Как только в моих самых смелых мечтах |