| I have walked a million miles
| Я прошел миллион миль
|
| To see the turning of the tides
| Чтобы увидеть поворот приливов
|
| I have crossed the wild and stormy seven seas
| Я пересек дикие и бурные семь морей
|
| Just to find some peace of mind
| Просто чтобы обрести душевное спокойствие
|
| To take away this heavy load
| Чтобы снять этот тяжелый груз
|
| Up ahead there’s always been
| Впереди всегда было
|
| Rolling Thunder, puoring rain
| Раскаты грома, проливной дождь
|
| Now I’m turning the page
| Теперь я переворачиваю страницу
|
| Calming down from the rage
| Успокаиваясь от ярости
|
| And boldly stepping over the border
| И смело перешагнув границу
|
| I’m the edge of forever
| Я край навсегда
|
| Going wherever
| Куда угодно
|
| Balancing on the ledge, I’m ready
| Балансируя на выступе, я готов
|
| God on my right and devil on the left
| Бог справа от меня и дьявол слева
|
| (And I don’t really care)
| (И мне все равно)
|
| Edge of forever
| Край навсегда
|
| Closer than ever
| Ближе, чем когда-либо
|
| Out of the darkness, now I’m ready
| Из тьмы, теперь я готов
|
| God on my right and devil on the left
| Бог справа от меня и дьявол слева
|
| (No I don’t really care)
| (Нет, мне все равно)
|
| Now I can see inside my heart
| Теперь я могу заглянуть внутрь своего сердца
|
| It’s in many pieces and badly scarred
| Он разбит на множество частей и сильно поцарапан
|
| But it’s alive, the beat’s still strong
| Но он живой, бит по-прежнему сильный
|
| Just couldn’t see it for so long | Просто не мог видеть это так долго |