| I don’t know why I wanna fuck with you
| Я не знаю, почему я хочу трахаться с тобой
|
| But all I know is that I really fuck with you
| Но все, что я знаю, это то, что я действительно трахаюсь с тобой
|
| Really wish you didn’t like to fuck with me
| Очень жаль, что ты не любил трахаться со мной
|
| Wish you took that energy and trusted me
| Хотел бы ты взять эту энергию и довериться мне
|
| I get so exhausted when you fuss with me
| Я так устаю, когда ты со мной возишься
|
| 'Cause all the time, could be spent in love with me
| Потому что все время можно провести в любви со мной.
|
| I know I need it and you deserve it
| Я знаю, что мне это нужно, и ты этого заслуживаешь.
|
| You like to size me up and see if it’s all worth it
| Вам нравится оценивать меня и смотреть, стоит ли это того
|
| I don’t know where it is now but I’m searchin'
| Я не знаю, где это сейчас, но я ищу
|
| I think you want what I don’t ever want: be perfect
| Я думаю, ты хочешь того, чего я никогда не хочу: быть идеальным
|
| 'Cause I ain’t perfect, I just wanna be good to you
| Потому что я не идеален, я просто хочу быть добрым к тебе
|
| I would take my heart right off the hook for you
| Я бы сразу взял свое сердце с крючка для вас
|
| Wanna do the things I know I should for you
| Хочу делать то, что я знаю, я должен для тебя
|
| Standing by myself until I stood for you
| Стою один, пока не заступлюсь за тебя
|
| If I knew this love I woulda looked for you
| Если бы я знал эту любовь, я бы искал тебя
|
| But I’m glad you found me, I’m glad you found me
| Но я рад, что ты нашел меня, я рад, что ты нашел меня.
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| What you gonna do when you older?
| Что ты будешь делать, когда станешь старше?
|
| What you gonna do when you grow?
| Что ты будешь делать, когда вырастешь?
|
| Spit the diamond with us
| Выплюнь бриллиант вместе с нами
|
| Fuck taking the bus
| Ебать на автобусе
|
| I wanna whip to call my own
| Я хочу взбить, чтобы позвонить своему
|
| And a horn to call my own
| И рог, чтобы позвонить мне
|
| All 14−15 of my niggas
| Все 14-15 моих нигеров
|
| To figure, ooo, that’s a step-back
| Чтобы понять, ооо, это шаг назад
|
| Ooo, my nigga, that’s a step-back
| Ооо, мой ниггер, это шаг назад
|
| If I had to choose I would not choose you
| Если бы мне пришлось выбирать, я бы не выбрал тебя
|
| If I had to stop I would turn around and choose glue
| Если бы мне пришлось остановиться, я бы развернулся и выбрал клей
|
| If I had to hit the breaks I’ma stop right
| Если бы мне пришлось делать перерывы, я бы остановился прямо
|
| If I had to choose I’ma not choose you
| Если бы мне пришлось выбирать, я бы не выбрал тебя
|
| If I had to turn around, I’ma turn into some glue
| Если бы мне пришлось повернуться, я бы превратился в клей
|
| If I had to hit the breaks I’ma stop right here, yeah
| Если бы мне пришлось сделать перерыв, я бы остановился прямо здесь, да
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| What you gonna do when you older?
| Что ты будешь делать, когда станешь старше?
|
| What you gonna do when you grow?
| Что ты будешь делать, когда вырастешь?
|
| Don’t waste your mind
| Не трать свой разум
|
| I’ll be the one to settle
| Я буду тем, кто урегулирует
|
| To do what I am
| Делать то, что я
|
| To say what I am
| Чтобы сказать, кто я
|
| Don’t waste your mind
| Не трать свой разум
|
| I’ll be the one to settle
| Я буду тем, кто урегулирует
|
| To do what I am
| Делать то, что я
|
| To say what I am
| Чтобы сказать, кто я
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| Callin', callin', callin', callin', trip far
| Звоню, звоню, звоню, звоню, путешествую далеко
|
| Callin', callin', callin', callin', trip
| Звоню, звоню, звоню, звоню, поездка
|
| What you gonna do when you older?
| Что ты будешь делать, когда станешь старше?
|
| What you gonna do when you grow?
| Что ты будешь делать, когда вырастешь?
|
| Yeah, yeah, yeah! | Да, да, да! |