Перевод текста песни ENCINO - BROCKHAMPTON

ENCINO - BROCKHAMPTON
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ENCINO , исполнителя -BROCKHAMPTON
Песня из альбома: ALL-AMERICAN TRASH
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brockhampton, EMPIRE, Question Everything
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

ENCINO (оригинал)ЭНСИНО (перевод)
[Spoken Word: Henock Sileshi & [Разговорное слово: Хенок Силеши и
Ameer Vann Амир Ванн
Ha ha!Ха-ха!
Yo ( Эй (
Woo Ву
), that last one was amazing, them boys was hot ), последний был потрясающим, эти мальчики были горячими
God damn, yes they was Черт возьми, да они были
Let me just formally thank y’all before we bring out the last guests of the Позвольте мне формально поблагодарить вас всех, прежде чем мы выведем последних гостей
evening ( вечер (
Thank you Спасибо
We just wanna say thank you, ( Мы просто хотим сказать спасибо, (
Thank you, thank you Спасибо Спасибо
For coming out to the 16th annual «His Or Hers Potluck»! За то, что пришли на 16-ю ежегодную вечеринку «His Or Hers Potluck»!
16 … It’s been 1, 2, 3, 4, 5, 16! 16… Прошло 1, 2, 3, 4, 5, 16!
(It's been 16 years?) (Прошло 16 лет?)
God damn!Черт возьми!
( (
16 years, motherfucker 16 лет, ублюдок
And Jessica, let me tell you something about them yams, baby girl И Джессика, позвольте мне рассказать вам кое-что о ямсе, детка
You leave that Tupperware around here ( Ты оставляешь этот Tupperware здесь (
Yams Ямс
I’m gonna have to put my dick in it and impregnate your yams ( Мне придется засунуть туда свой член и оплодотворить твой ямс (
God Бог
'Cause I’m going to fuck them yams up, baby girl.Потому что я собираюсь трахнуть их батат, детка.
( (
Woo, hoo hoo! Ву, ху-ху!
Sweet ass yams, ( Сладкий батат, (
God damn! Черт возьми!
Jesus Christ, God damn Иисус Христос, черт возьми
Let me… okay Позвольте мне ... хорошо
Well, the last headlining group of the night, they go by the name of «BROCK… Ну, последняя группа хедлайнеров вечера, они носят название «БРОК…
BROCKHAMPTON БРОКХЭМПТОН
) «BROCKHAMPTON,» yes ) «БРОКХЭМПТОН», да
These boys is coming straight out of southeast Texas (South Texas, y’all) Эти мальчики прибывают прямо из юго-восточного Техаса (Южный Техас, вы все)
Hotter than chicken grease Горячее, чем куриный жир
(Woo!) (Ву!)
These motherfuckers, I’m going to say the name 1, 2, 3 times, Эти ублюдки, я собираюсь произнести имя 1, 2, 3 раза,
(Yeah, let the…) (Да пусть…)
BROCKHAMPTON, BROCKHAMPTON, BROCKHAMPTON БРОКГЭМПТОН, БРОКГЭМПТОН, БРОКГЭМПТОН
(Let the names off they 'cause, listen because…) (Отпусти имена, потому что слушай, потому что…)
The thing is about BROCKHAMPTON, is that it’s a group Дело в BROCKHAMPTON в том, что это группа
But it’s a bunch of niggas in there ( Но там куча ниггеров (
It’s they, it’s the, yeah Это они, это, да
It’s a bunch of lil' niggas in there Там куча маленьких негров
So go up on the names, my man Так что поднимите имена, мой мужчина
Okay, let me tell you, It’s uh… Kevin Abstract… (Kevin Abstract, yup) Хорошо, позвольте мне сказать вам, это... Кевин Абстракт... (Кевин Абстракт, ага)
Joba Джоба
(Yup) (Ага)
Matt Champion Мэтт Чемпион
(Yup) (Ага)
Ameer Vann Амир Ванн
(Okay) (Хорошо)
Merlyn Wood (Okay) Мерлин Вуд (хорошо)
Dom McLennon… (Dom McLennon, okay) Дом Макленнон… (Дом Макленнон, хорошо)
And my personal favorite, И мой личный фаворит,
(Who's that?) (Это кто?)
Rodney Smoothback Tenor (Ooh, Rodney smooth as hell, let me tell y’all!) Родни Гладкий тенор (О, Родни чертовски гладкий, позвольте мне рассказать вам всем!)
God damn черт возьми
Rodney smoother than some motherfucking butter on some toast, let me tell y’all, Родни мягче, чем какое-то гребаное масло на тосте, позвольте мне сказать вам всем,
baby girl малышка
Also, wait, there’s one more on the card! Кроме того, подождите, на карте есть еще один!
Okay, we got, we got this boy… uh… ah… bearface (bearface, yeah) Хорошо, у нас есть, у нас есть этот мальчик ... э ... а ... медвежья морда (медвежья морда, да)
Bearface, yes, that’s his name Bearface, да, это его имя
I don’t think he from around here Я не думаю, что он отсюда
He sounded like he was from Scotland Он звучал так, как будто он был из Шотландии
One of them niggas from the last Highlander movie Один из них ниггеры из последнего фильма о горцах
S… where the fuck is Scotland? S… где, черт возьми, Шотландия?
I don’t know man я не знаю человека
What the fuck is a Scotland?Что, черт возьми, такое Шотландия?
( (
It’s somewhere near Greenland Это где-то рядом с Гренландией
Or Iceland Или Исландия
He… yeah, he, he not from here y’all, he, he from the, ah… the eh, the, Он... да, он, он не отсюда, вы все, он, он из, а... э-э-э,
not the America ( не Америка(
Mm hmm Мм хм
The other partsДругие части
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017