| It's seven o'clock on the dot
| Семь часов ровно
|
| I'm in the drop top, your legs on the dashboard
| Я в откидном верху, твои ноги на приборной панели
|
| (Your legs on the dashboard, ooh)
| (Твои ноги на приборной панели, ох)
|
| So tell me what I have to do
| Так скажи мне, что я должен делать
|
| Whenever I'm missin' you?
| Всякий раз, когда я скучаю по тебе?
|
| Tell me, do you love me? | Скажи мне, ты меня любишь? |
| I, I
| я, я
|
| Spendin' all my nights alone waiting for you to call me
| Провожу все свои ночи в одиночестве, ожидая, когда ты позвонишь мне.
|
| You're the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| I know it's hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it's hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| I move mountains on my own
| Я сворачиваю горы сам
|
| Don't need nobody's help
| Не нужна ничья помощь
|
| I been lookin' after me like only I can watch my back
| Я смотрел себе вслед, как будто только я могу смотреть мне в спину
|
| Loving me and it keeps hurting me
| Любить меня, и это продолжает причинять мне боль
|
| I hate it when I lose control over my heart
| Я ненавижу, когда теряю контроль над своим сердцем
|
| You know you really turned me on right from the start
| Ты знаешь, что ты действительно возбудил меня с самого начала
|
| Just to hear you call my name, my call to God
| Просто чтобы услышать, как ты называешь мое имя, мой призыв к Богу
|
| Selfishly I keep it all for me
| Эгоистично я держу все это для себя
|
| Usually I don't wait too long
| Обычно я не жду слишком долго
|
| But for you I might
| Но для тебя я мог бы
|
| Spendin' all my nights alone waiting for you to call me
| Провожу все свои ночи в одиночестве, ожидая, когда ты позвонишь мне.
|
| You're the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| I know it's hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it's hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| I don't wanna blink and see you out (I don't)
| Я не хочу моргать и видеть тебя (я не хочу)
|
| Pressed up on my body like no doubt (No doubt)
| Прижимается к моему телу, как без сомнения (без сомнения)
|
| I don't want this moving too fast
| Я не хочу, чтобы это двигалось слишком быстро
|
| (Play your part) That's a damn shame
| (Сыграй свою роль) Это чертовски позор
|
| Run and go make your man insane
| Беги и иди, сведи своего мужчину с ума
|
| Spendin' all my nights alone waiting for you to call me
| Провожу все свои ночи в одиночестве, ожидая, когда ты позвонишь мне.
|
| You're the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| I know it's hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it's hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Show me all the sugar I been patient for
| Покажи мне весь сахар, который я терпел
|
| Pour some more of your sugar on me
| Налей мне еще немного своего сахара.
|
| Show me all the sweet things you got in store
| Покажи мне все сладкие вещи, которые у тебя есть в магазине
|
| Pour some more of your sugar on me
| Налей мне еще немного своего сахара.
|
| Where's the sweet thing when I need some more, babe?
| Где сладкое, когда мне нужно еще немного, детка?
|
| Show me some sugar when I'm feelin' lonely
| Покажи мне немного сахара, когда я чувствую себя одиноким
|
| I be inspired, we relating
| Я вдохновлен, мы связаны
|
| Baby, just don't keep me waiting
| Детка, только не заставляй меня ждать
|
| Come be my sugar baby
| Давай, будь моим сахарным ребенком
|
| Spendin' all my nights alone waiting for you to call me
| Провожу все свои ночи в одиночестве, ожидая, когда ты позвонишь мне.
|
| You're the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| Tell me what I'm waitin' for?
| Скажи мне, чего я жду?
|
| I know it's hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it's hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| I'll take that if that's all you asking for
| Я возьму это, если это все, о чем ты просишь
|
| With my legs up on the dashboard
| С моими ногами на приборной панели
|
| Only thing in my pocket is my passport, passport
| Единственное, что у меня в кармане, это мой паспорт, паспорт
|
| You're takin' my heart all over again
| Ты снова забираешь мое сердце
|
| Watchin' my man, watchin' his body
| Наблюдаю за своим мужчиной, наблюдаю за его телом
|
| Look at his body
| Посмотрите на его тело
|
| So do you love me, love me, love me?
| Так ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me? | Ты любишь меня, любишь меня? |
| Oh
| Ой
|
| I'm your candy man
| я твой сладкоежка
|
| I'll be your candy man
| Я буду твоим сладкоежкой
|
| I'm your candy man
| я твой сладкоежка
|
| I'm your candy man
| я твой сладкоежка
|
| I'll be your candy man
| Я буду твоим сладкоежкой
|
| I'm your candy man | я твой сладкоежка |