| [Intro:] | [Вступление:] |
| One, one, one... | Один, один, один... |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Talkin' in my sleep at night, | Разговаривая во сне, |
| Makin' myself crazy. | Потихоньку схожу с ума. |
| (Out of my mind, out of my mind) | |
| Wrote it down and read it out | Написала и прочитала, |
| Hopin' it would save me. | Надеясь, что это спасет меня. |
| (Too many times, too many times) | |
| My love, he makes me feel like nobody else, | Моя любовь, он заставляет меня чувствовать себя, как никто другой, |
| Nobody else. | Никто другой. |
| But my love, he doesn't love me, so I tell myself | Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе, |
| I tell myself | Говорю себе. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| One, don't pick up the phone. | Один: не бери телефон. |
| You know he's only calling 'cause he's drunk and alone. | Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. |
| Two, don't let him in. | Два: не впускай его. |
| You'll have to kick him out again. | Ведь тебе придется выгнать его снова. |
| Three, don't be his friend | Три: не будь ему другом. |
| You know you're gonna wake up in his bed in the morning | Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. |
| And if you're under him, you ain't getting over him | Находясь под его чарами, тебе его не забыть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними, |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I gotta tell them to myself. | Я должна напоминать себе про них. |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I gotta tell them to myself. | Я просто должна напоминать себе про них. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards | Я продолжаю двигаться вперед, но он тянет меня назад. |
| (Nowhere to turn) no way. | ни за что. |
| (Nowhere to turn) no. | нет. |
| Now I'm standing back from it, I finally see the pattern | Теперь, когда я далеко от всего этого, я вижу шаблон. |
| (I never learn, I never learn) | |
| But my love, he doesn't love me, so I tell myself, | Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе, |
| I tell myself. | Говорю себе. |
| I do, I do, I do. | Я делаю, я делаю, я делаю. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| One, don't pick up the phone | Один: не бери телефон. |
| You know he's only calling 'cause he's drunk and alone | Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. |
| Two, don't let him in | Два: не впускай его. |
| You'll have to kick him out again | Ведь тебе придется выгнать его снова. |
| Three, don't be his friend | Три: не будь ему другом. |
| You know you're gonna wake up in his bed in the morning | Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. |
| And if you're under him, you ain't getting over him | Находясь под его чарами, тебе его не забыть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними, |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I gotta tell them to myself. | Я должна напоминать себе про них. |
| I got new rules, I count 'em. | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I gotta tell them to myself. | Я должна напоминать себе про них. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Practice makes perfect | Практикуясь, мы совершенствуемся. |
| I'm still tryna' learn it by heart | Я все еще пытаюсь "вызубрить" это. |
| (I got new rules, I count 'em) | |
| Eat, sleep, and breathe it | Ешьте, спите и дышите. |
| Rehearse and repeat it, 'cause I | Репетируйте и повторяйте это, потому что у меня |
| (I got new, I got new, I...) | |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| One, don't pick up the phone | Один: не бери телефон. |
| (yeah) | |
| You know he's only calling 'cause he's drunk and alone | Ты знаешь, он звонит лишь потому, что пьян и одинок. |
| (and alone) | |
| Two, don't let him in (no) | Два: не впускай его. |
| You'll have to kick him out again (out again) | Ведь тебе придется выгнать его снова. |
| Three, don't be his friend | Три: не будь ему другом. |
| You know you're gonna wake up in his bed in the morning | Ты знаешь, это приведет к тому, что ты проснешься утром в его кровати. |
| And if you're under him, you ain't getting over him | Находясь под его чарами, тебе его не забыть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I got new rules, I count 'em | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I got new rules, I count 'em (Oh, whoa-oh) | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| I gotta tell them to myself | Я должна напоминать себе про них. |
| I got new rules, I count 'em | У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними. |
| (Baby, you know I count 'em) | |
| I gotta tell them to myself | Я должна напоминать себе про них. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Don't let him in, don't let him in | Не впускай его, не впускай его, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо, не надо. |
| Don't be his friend, don't be his friend | Не будь ему другом, не будь ему другом, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо, не надо. |
| Don't let him in, don't let him in | Не впускай его, не впускай его, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо, не надо. |
| Don't be his friend, don't be his friend | Не будь ему другом, не будь ему другом, |
| Don't, don't, don't, don't | Не надо, не надо не надо. |
| You gettin' over him | Ты должна покончить с ними. |