| Tuggin' on my pinky ring, smelling like chrysanthemum
| Дергаю кольцо на мизинце, пахнущее хризантемой
|
| I just want that, I just want that bump, bump in my trunk
| Я просто хочу этого, я просто хочу эту шишку, шишку в моем багажнике
|
| Blowing skunk, getting crunk with my baby, oh, what’s up?
| Сдул скунс, стал хрустеть с моим ребенком, о, в чем дело?
|
| Bump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk
| Удар, удар в моем багажнике, удар, удар в моем багажнике
|
| We gon' ride, ride, ride down to Mexico
| Мы собираемся ехать, ехать, ехать в Мексику
|
| You can see the bad man, I’ll come to New York
| Вы можете увидеть плохого человека, я приеду в Нью-Йорк
|
| You can’t catch him though
| Вы не можете поймать его, хотя
|
| You can see the bad man, I’ll come to New York
| Вы можете увидеть плохого человека, я приеду в Нью-Йорк
|
| You can’t catch him though
| Вы не можете поймать его, хотя
|
| We gon' ride white lines all the way to Mexico
| Мы собираемся ехать по белым линиям до самой Мексики.
|
| Merlyn! | Мерлин! |
| Merlyn!
| Мерлин!
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live
| По крайней мере, у меня будет причина жить
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live (ahhhh!)
| По крайней мере, у меня будет причина жить (аааа!)
|
| I’ve been trappin' out my momma house, dope boy
| Я был в ловушке дома моей мамы, мальчик-наркоман
|
| Money keep the water and the lights on, spray it like it’s Lysol
| Деньги держат воду и свет включенными, распыляют, как лизол
|
| Your bitch don’t like the dark so we fuckin' with the lights on
| Твоя сука не любит темноту, поэтому мы трахаемся с включенным светом.
|
| I fuck her with my chains on, you the one I changed on
| Я трахаю ее с моими цепями, ты тот, на кого я переоделся
|
| I just won the ghetto lottery, I guess I’m hood rich
| Я только что выиграл в лотерею гетто, думаю, я богат
|
| Chillin' at the gallows, smokin' Blacks with my hood bitch
| Расслабляюсь на виселице, курю негров с моей сукой в капюшоне
|
| You ain’t what you could be, come get on this dope dick
| Ты не тот, кем мог бы быть, иди на этот дурацкий член
|
| I sell it by the gram, now tell me who you fuck with
| Я продаю это по граммам, теперь скажи мне, с кем ты трахаешься
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live
| По крайней мере, у меня будет причина жить
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live (ahhhh!)
| По крайней мере, у меня будет причина жить (аааа!)
|
| Watch me, watch me, watch me, watch me operate
| Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри, как я работаю
|
| I ain’t here to talk now, nigga, we ain’t gonna conversate
| Я здесь не для того, чтобы говорить, ниггер, мы не будем разговаривать
|
| This modern terrorism, you can’t moderate
| Этот современный терроризм нельзя модерировать
|
| I’ve been fiendin' time to put these demons on display
| У меня было время, чтобы выставить этих демонов на обозрение
|
| 'Cause they don’t understand, I don’t give a damn
| Потому что они не понимают, мне наплевать
|
| Smoke some shit straight outta Alice in Wonderland
| Выкури немного дерьма прямо из Алисы в стране чудес.
|
| BROCKHAMPTON the clan, bitch, I ain’t your man
| БРОКХЭМПТОН клан, сука, я не твой мужчина
|
| Like they’re stacking just to crumble like an avalanche
| Как будто они складываются, чтобы рухнуть, как лавина
|
| This is how it stand, this is how it is
| Так оно и есть, так оно и есть
|
| Bitch, I ain’t your friend, I ain’t havin' kids
| Сука, я тебе не друг, у меня нет детей
|
| 'Cause I know that if I’m gon' bring 'em in the world
| Потому что я знаю, что если я приведу их в мир
|
| My little spawns of Satan just might take off with your fucking girl
| Мои маленькие отродья Сатаны могут сбежать с твоей гребаной девчонкой.
|
| Bump, bump in my trunk, bump, bump, bump, bump
| Стук, стук в мой багажник, стук, стук, стук, стук
|
| Bump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk
| Удар, удар в моем багажнике, удар, удар в моем багажнике
|
| Bump, bump in my trunk, bump, bump, bump, bump
| Стук, стук в мой багажник, стук, стук, стук, стук
|
| Bump, bump in my trunk, bump, bump in my trunk
| Удар, удар в моем багажнике, удар, удар в моем багажнике
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live
| По крайней мере, у меня будет причина жить
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live
| По крайней мере, у меня будет причина жить
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live
| По крайней мере, у меня будет причина жить
|
| And when this ends
| И когда это закончится
|
| At least I’ll have a reason to live | По крайней мере, у меня будет причина жить |