
Дата выпуска: 09.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Broadway
Язык песни: Английский
Volcano Jack(оригинал) |
It’s been twelve weeks since we’ve been docked into a |
Station worth our time and worth our gold |
But I just can’t shake this ugly feeling that our |
Next big catch is just around the corner |
Of this space we’ve embraced this race |
It’s a paper chase and all we have to eat is muck |
Yeah we all know that it feels so great |
When the rain washes away all our shitty luck |
You’re not home free, not yet |
(You're not home free, not yet) |
Not with that price on your head |
(I'll take you in alive or dead) |
You’re not home free, not yet |
Your bounty’s mine |
Break away from moral codes |
Embrace the cancer we all co-created |
It’s no big deal, just money right? |
Cash it as we all take flight |
Run away again |
Cowboys see as fucking cowboys do |
Surrogate heroes of the wild, wild vortex |
You’re not home free, not yet |
(You're not home free, not yet) |
Not with that price on your head |
(I'll take you in alive or dead) |
You’re not home free, not yet |
Your bounty’s mine |
I’ve got you right where I want you now |
I’ll take you in dead or alive |
All you are is a dollar sign |
I’ll take you in dead or alive |
Cowboys see as fucking cowboys do |
Surrogate heroes of the wild, wild vortex |
You’re not home free, not yet |
(You're not home free, not yet) |
Not with that price on your head |
(I'll take you in alive or dead) |
You’re not home free, not yet |
Your bounty’s mine |
Вулкан Джек(перевод) |
Прошло двенадцать недель с тех пор, как нас пришвартовали в |
Станция стоит нашего времени и стоит нашего золота |
Но я просто не могу избавиться от этого уродливого чувства, что наш |
Следующий большой улов не за горами |
Из этого пространства мы приняли эту гонку |
Это бумажная погоня, и все, что нам нужно есть, это гадость |
Да, мы все знаем, что это так здорово |
Когда дождь смывает всю нашу дерьмовую удачу |
Ты еще не свободен дома |
(Ты еще не свободен дома, еще нет) |
Не с такой ценой на голову |
(Я возьму тебя живым или мертвым) |
Ты еще не свободен дома |
Ваша награда моя |
Откажитесь от моральных кодексов |
Примите рак, который мы все создали вместе |
Ничего страшного, просто деньги, верно? |
Обналичьте это, когда мы все улетаем |
Убежать снова |
Ковбои видят то же, что и чертовы ковбои. |
Суррогатные герои дикого, дикого вихря |
Ты еще не свободен дома |
(Ты еще не свободен дома, еще нет) |
Не с такой ценой на голову |
(Я возьму тебя живым или мертвым) |
Ты еще не свободен дома |
Ваша награда моя |
Я получил тебя прямо там, где я хочу тебя сейчас |
Я возьму тебя живым или мертвым |
Все, что вы есть, – это знак доллара |
Я возьму тебя живым или мертвым |
Ковбои видят то же, что и чертовы ковбои. |
Суррогатные герои дикого, дикого вихря |
Ты еще не свободен дома |
(Ты еще не свободен дома, еще нет) |
Не с такой ценой на голову |
(Я возьму тебя живым или мертвым) |
Ты еще не свободен дома |
Ваша награда моя |
Название | Год |
---|---|
Same Thing We Do Everyday Pinky ft. Craig Owens (of Chiodos) | 2009 |
Last Saturday | 2009 |
Redeeming A Monster | 2009 |
Prom Queen Has No Friends | 2009 |
We Are Paramount | 2009 |
You Bring The Thunder, I’ll Bring The Lightning | 2009 |
Gotta Love That Southern Charm | 2009 |
Faster Faster | 2012 |
Better Things | 2012 |
AWOL | 2009 |
There's No Crying in Baseball | 2012 |
I Can't Do This Alone | 2012 |
Faster, Faster | 2012 |
Lawyered | 2012 |
Medication | 2012 |
I Am Not a Rockstar | 2012 |
Vagrant Stories | 2012 |
Gentlemen's Brawl | 2012 |
I've Got the Itis | 2012 |
Party At Sean's House | 2012 |